Site News |
---|
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk! Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on X (Twitter) or Tumblr! |
Summer Returns: Difference between revisions
m (Text replacement - "\=\=(.*)\=\=\n\n\n" to "==$1== ") |
Thecornerman (talk | contribs) (Filled out etymology, added Japanese title to lead, and slightly shortened quote) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Chapter Infobox | {{Chapter Infobox | ||
|image=[[File:Banner feh paralogue 35.png|200px]] | |image=[[File:Banner feh paralogue 35.png|200px]] | ||
|game={{FEH}} | |game={{FEH}} | ||
Line 6: | Line 5: | ||
|boss=[[Gunnthrá]], [[Ylgr]], [[Helbindi]], [[Laevatein]], [[Laegjarn]] | |boss=[[Gunnthrá]], [[Ylgr]], [[Helbindi]], [[Laevatein]], [[Laegjarn]] | ||
}} | }} | ||
'''Summer Returns''' | {{Quote|O-of course! I am Commander of the Order of Heroes, after all. A scheme would be...a conflict of interest! Plus, if the Heroes got the idea that all I think about is making money...it could affect their willingness to fight!|[[Anna]]}} | ||
'''Summer Returns''' (Japanese: {{hl|三度目の夏に|Mitabime no natsu ni}} ''In the third summer'') is the thirty-fifth available paralogue chapter of {{FEH}}. | |||
This chapter was added to the game as part of an update released on June 20, 2019, alongside its featured characters, and a number of related quests, which were available until <!--the [[TBD]] update was released on--> August 9. | This chapter was added to the game as part of an update released on June 20, 2019, alongside its featured characters, and a number of related quests, which were available until <!--the [[TBD]] update was released on--> August 9. | ||
Line 19: | Line 19: | ||
==Chapter data== | ==Chapter data== | ||
===Part 1: | ===Part 1: Summer's Flame Sisters=== | ||
{{ChapData | {{ChapData | ||
|victory=Rout the enemy. | |victory=Rout the enemy. | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
==== Enemy data ==== | ====Enemy data==== | ||
{{Tab | {{Tab | ||
|width=100% | |width=100% | ||
Line 133: | Line 133: | ||
====Enemy Hero data==== | ====Enemy Hero data==== | ||
===== Laevatein ===== | =====Laevatein===== | ||
{{main|Laevatein}} | {{main|Laevatein}} | ||
{{Tab | {{Tab | ||
Line 188: | Line 188: | ||
}} | }} | ||
===== Laegjarn ===== | =====Laegjarn===== | ||
{{main|Laegjarn}} | {{main|Laegjarn}} | ||
{{Tab | {{Tab | ||
Line 243: | Line 243: | ||
}} | }} | ||
===Part 2: | ===Part 2: Summer's Reunited Pair=== | ||
{{ChapData | {{ChapData | ||
|victory=Rout the enemy. | |victory=Rout the enemy. | ||
Line 253: | Line 253: | ||
}} | }} | ||
==== Enemy data ==== | ====Enemy data==== | ||
{{Tab | {{Tab | ||
|width=100% | |width=100% | ||
Line 354: | Line 354: | ||
====Enemy Hero data==== | ====Enemy Hero data==== | ||
===== Helbindi ===== | =====Helbindi===== | ||
{{main|Helbindi}} | {{main|Helbindi}} | ||
{{Tab | {{Tab | ||
Line 409: | Line 409: | ||
}} | }} | ||
===== Ylgr ===== | =====Ylgr===== | ||
{{main|Ylgr}} | {{main|Ylgr}} | ||
{{Tab | {{Tab | ||
Line 463: | Line 463: | ||
}} | }} | ||
===== Gunnthrá ===== | =====Gunnthrá===== | ||
{{main|Gunnthrá}} | {{main|Gunnthrá}} | ||
{{Tab | {{Tab | ||
Line 518: | Line 518: | ||
}} | }} | ||
===Part 3: | ===Part 3: Summer's Heat and Chill=== | ||
{{ChapData | {{ChapData | ||
|victory=Rout the enemy. | |victory=Rout the enemy. | ||
Line 528: | Line 528: | ||
}} | }} | ||
==== Enemy data ==== | ====Enemy data==== | ||
{{Tab | {{Tab | ||
|width=100% | |width=100% | ||
Line 647: | Line 647: | ||
====Enemy Hero data==== | ====Enemy Hero data==== | ||
===== Gunnthrá ===== | =====Gunnthrá===== | ||
{{main|Gunnthrá}} | {{main|Gunnthrá}} | ||
{{Tab | {{Tab | ||
Line 702: | Line 702: | ||
}} | }} | ||
===== Ylgr ===== | =====Ylgr===== | ||
{{main|Ylgr}} | {{main|Ylgr}} | ||
{{Tab | {{Tab | ||
Line 756: | Line 756: | ||
}} | }} | ||
===== Helbindi ===== | =====Helbindi===== | ||
{{main|Helbindi}} | {{main|Helbindi}} | ||
{{Tab | {{Tab | ||
Line 812: | Line 812: | ||
}} | }} | ||
===== Laevatein ===== | =====Laevatein===== | ||
{{main|Laevatein}} | {{main|Laevatein}} | ||
{{Tab | {{Tab | ||
Line 868: | Line 868: | ||
}} | }} | ||
===== Laegjarn ===== | =====Laegjarn===== | ||
{{main|Laegjarn}} | {{main|Laegjarn}} | ||
{{Tab | {{Tab | ||
Line 935: | Line 935: | ||
==Etymology and other languages== | ==Etymology and other languages== | ||
===Paralogue 35: | ===Paralogue 35: Summer Returns=== | ||
{{Names | {{Names | ||
|eng-name=Summer Returns | |eng-name=Summer Returns | ||
|jap-name={{h|三度目の夏に|Mitabime no natsu ni}} | |||
|jap-name= | |jap-mean=In the third summer | ||
|jap-mean= | |span-sp-name=El tercer estío | ||
|span-sp-mean=The third summer | |||
|span-la-name=Vuelve el verano | |||
|span-sp-name= | |span-la-mean=The summer returns | ||
|span-sp-mean= | |fren-name=Retour de l'été | ||
|span-la-name= | |fren-mean=Return of the summer | ||
|span-la-mean= | |ger-name=In Sommerlaune | ||
|fren-name= | |ger-mean=In Summer Mood | ||
|fren-mean= | |ital-name=Riecco l'estate | ||
| | |ital-mean=The summer returns | ||
| | |por-br-name=Mais um verão | ||
| | |por-br-mean=A bit more of summer | ||
| | |ch-trad-name={{h|在第三次的夏天|zài dì-sān cì de xiàtiān}} | ||
| | |ch-trad-mean=In the third summer | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||
===Part 1: | ===Part 1: Summer's Flame Sisters=== | ||
{{Names | {{Names | ||
|eng-name=Summer's Flame Sisters | |eng-name=Summer's Flame Sisters | ||
|jap-name={{h|炎の姉妹の夏|Honō no shimai no natsu}} | |||
|jap-name= | |jap-mean=Summer's sisters of flame | ||
|jap-mean= | |span-name=Sororidad abrasadora | ||
|span-name= | |span-mean=Scorching sisterhood | ||
|span-mean= | |fren-name=Sœurs au soleil | ||
| | |fren-mean=Sisters in the sun | ||
| | |ger-name=Schwestern im Sommer | ||
| | |ger-mean=Sisters in the Summer | ||
| | |ital-name=Le roventi sorelle al sole | ||
| | |ital-mean=The fiery sisters in the sun | ||
| | |por-br-name=Irmandade abrasadora | ||
|por-br-mean=Scorching sisterhood | |||
| | |ch-trad-name={{h|炎之姊妹的夏天|yán zhī zǐmèi de xiàtiān}} | ||
|ch-trad-mean=Summer's sisters of flame | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||
===Part 2: | ===Part 2: Summer's Reunited Pair=== | ||
{{Names | {{Names | ||
|eng-name=Summer's Reunited Pair | |eng-name=Summer's Reunited Pair | ||
|jap-name={{h|再会の二人の夏|Saikai no futari no natsu}} | |||
|jap-name= | |jap-mean=Summer's reunited pair | ||
|jap-mean= | |span-name=Rencuentro veraniego | ||
|span-name= | |span-mean=Summery reunion | ||
|span-mean= | |fren-name=Retrouvailles estivales | ||
| | |fren-mean=Summery reunions | ||
| | |ger-name=Wiedersehen im Sommer | ||
| | |ger-mean=Reuinion in the Summer | ||
| | |ital-name=Una riunione al sole | ||
| | |ital-mean=A reunion in the sun | ||
| | |por-br-name=Reencontro estival | ||
|por-br-mean=Summery reunion | |||
| | |ch-trad-name={{h|重逢的兩人的夏天|zhòngféng de liǎng rén de xiàtiān}} | ||
|ch-trad-mean=Summer's reunited pair | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||
===Part 3: | ===Part 3: Summer's Heat and Chill=== | ||
{{Names | {{Names | ||
|eng-name=Summer's Heat and Chill | |eng-name=Summer's Heat and Chill | ||
|jap-name={{h|熱気と冷気の夏の夜|Nekki to reiki no natsu no yo}} | |||
|jap-name= | |jap-mean=Heat and chill of a summer night | ||
|jap-mean= | |span-name=Hielo ardiente | ||
|span-name= | |span-mean=Hot ice | ||
|span-mean= | |fren-name=Souffler le chaud et le froid | ||
| | |fren-mean=To blow hot and cold | ||
| | |ger-name=Heißkalter Sommer | ||
| | |ger-mean=Hot and cold summer | ||
| | |ital-name=Fuoco e ghiaccio al sole | ||
| | |ital-mean=Fire and ice in the sun | ||
| | |por-br-name=Gelo ardente | ||
|por-br-mean=Burning ice | |||
| | |ch-trad-name={{h|暑氣與寒氣的夏夜|shǔqì yǔ hánqì de xià yè}} | ||
|ch-trad-mean=Heat and cold of a summer night | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||
Line 1,048: | Line 1,022: | ||
{{ChapterNav | {{ChapterNav | ||
|prechapter=Bridal Belonging | |prechapter=Bridal Belonging | ||
|nextchapter=Summer Refreshes | |nextchapter=Summer Refreshes | ||
}} | }} |
Revision as of 05:37, 2 January 2021
| ||||
|
“ | O-of course! I am Commander of the Order of Heroes, after all. A scheme would be...a conflict of interest! Plus, if the Heroes got the idea that all I think about is making money...it could affect their willingness to fight! | ” | — Anna |
---|
Summer Returns (Japanese: 三度目の夏に In the third summer) is the thirty-fifth available paralogue chapter of Fire Emblem Heroes.
This chapter was added to the game as part of an update released on June 20, 2019, alongside its featured characters, and a number of related quests, which were available until August 9.
Plot
- Main article:
Summer Returns/Script
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Chapter data
Part 1: Summer's Flame Sisters
| ||||||
|
| |||||
Victory: Rout the enemy. | Player | Other | Enemy | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Defeat: All player units are defeated. | 4 | 0 | ||||
| ||||||
Enemy data
Normal Hard Lunatic
| |
Enemy Hero data
Laevatein
- Main article:
Laevatein
Normal Hard Lunatic
|
|
|
Laegjarn
- Main article:
Laegjarn
Normal Hard Lunatic
|
|
|
Part 2: Summer's Reunited Pair
| ||||||
|
| |||||
Victory: Rout the enemy. | Player | Other | Enemy | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Defeat: All player units are defeated. | 4 | 0 | ||||
| ||||||
Enemy data
Normal Hard Lunatic
Enemy Hero data
Helbindi
- Main article:
Helbindi
Normal Hard Lunatic
|
|
|
Ylgr
- Main article:
Ylgr
Normal Hard Lunatic
|
|
|
Gunnthrá
- Main article:
Gunnthrá
Normal Hard Lunatic
|
|
|
Part 3: Summer's Heat and Chill
| ||||||
|
| |||||
Victory: Rout the enemy. | Player | Other | Enemy | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Defeat: All player units are defeated. | 4 | 0 | ||||
| ||||||
Enemy data
Normal Hard Lunatic
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Enemy Hero data
Gunnthrá
- Main article:
Gunnthrá
Normal Hard Lunatic
|
|
|
Ylgr
- Main article:
Ylgr
Normal Hard Lunatic
|
|
|
Helbindi
- Main article:
Helbindi
Normal Hard Lunatic
|
|
|
Laevatein
- Main article:
Laevatein
Normal Hard Lunatic
|
|
|
Laegjarn
- Main article:
Laegjarn
Normal Hard Lunatic
|
|
|
Strategy
This section details unofficial strategies that may help with completion of the chapter. This may not work for everybody. |
Part 1: Summer's Flame Sisters
Part 2: Summer's Reunited Pair
Part 3: Summer's Heat and Chill
Trivia
Etymology and other languages
Paralogue 35: Summer Returns
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Summer Returns |
-- |
Spanish (Spain) |
El tercer estío |
The third summer |
Spanish (Latin America) |
Vuelve el verano |
The summer returns |
French |
Retour de l'été |
Return of the summer |
German |
In Sommerlaune |
In Summer Mood |
Italian |
Riecco l'estate |
The summer returns |
Portuguese (Brazil) |
Mais um verão |
A bit more of summer |
Traditional Chinese |
在第三次的夏天 |
In the third summer |
Part 1: Summer's Flame Sisters
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Summer's Flame Sisters |
-- |
Spanish |
Sororidad abrasadora |
Scorching sisterhood |
French |
Sœurs au soleil |
Sisters in the sun |
German |
Schwestern im Sommer |
Sisters in the Summer |
Italian |
Le roventi sorelle al sole |
The fiery sisters in the sun |
Portuguese (Brazil) |
Irmandade abrasadora |
Scorching sisterhood |
Traditional Chinese |
炎之姊妹的夏天 |
Summer's sisters of flame |
Part 2: Summer's Reunited Pair
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Summer's Reunited Pair |
-- |
Spanish |
Rencuentro veraniego |
Summery reunion |
French |
Retrouvailles estivales |
Summery reunions |
German |
Wiedersehen im Sommer |
Reuinion in the Summer |
Italian |
Una riunione al sole |
A reunion in the sun |
Portuguese (Brazil) |
Reencontro estival |
Summery reunion |
Traditional Chinese |
重逢的兩人的夏天 |
Summer's reunited pair |
Part 3: Summer's Heat and Chill
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Summer's Heat and Chill |
-- |
Spanish |
Hielo ardiente |
Hot ice |
French |
Souffler le chaud et le froid |
To blow hot and cold |
German |
Heißkalter Sommer |
Hot and cold summer |
Italian |
Fuoco e ghiaccio al sole |
Fire and ice in the sun |
Portuguese (Brazil) |
Gelo ardente |
Burning ice |
Traditional Chinese |
暑氣與寒氣的夏夜 |
Heat and cold of a summer night |
Gallery
← Bridal Belonging • | Summer Returns | • Summer Refreshes → |
---|
Fire Emblem Heroes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|