Site News |
---|
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk! Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on X (Twitter) or Tumblr! |
Name chart/Tokyo Mirage Sessions ♯FE
This page has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information. |
This is a list compiling name data for characters, locations, concepts, items and other content of Tokyo Mirage Sessions ♯FE and its enhanced port Tokyo Mirage Sessions ♯FE Encore; among the four languages in which the game is published (English, Japanese, French, and Chinese).
Columns
- Japanese
- Kana: The original Japanese name as rendered in any of the three Japanese scripts; in most cases, this will be katakana.
- Hepburn: A phonetic transliteration of the Japanese name into the Latin alphabet, in accordance with the Hepburn romanization standard. This transliteration assists those unfamiliar with the Japanese language in the correct pronunciation of the name.
- NoJ: The "official romanization"; a Roman-alphabet rendering of the Japanese name, used in promotional material for the game(s) such as the in-game cast list, websites, or companion art books. Unlike Hepburn romanizations, these are not literal adherences to the readings of the katakana and are typically intended with portraying what the Japanese name is "supposed" to mean in mind, closer to the typical forms of European names and words.
Note that this is distinct from the actual English names (see below) and is relevant only to the Japanese releases.
- English
- Fan: The name used by the Serenes Forest website. These names are conceived by the English-language fandom to refer to the characters in the absence of an official release giving English-language names; they are normally derived from from the Japanese name and in many cases will match the NoJ official romanizations. NoJ names listed in italics are derived from the subject's internal file name in the data of the game, in the absence of a more conventional name provided by Japanese material, and do not carry the same official weight as a proper NoJ name.
The names listed on this page are not the only unofficial names in use to refer to these characters in the fandom, but for the sake of brevity this list is restricted to the names used by Serenes Forest; any further fan names of note are listed in the etymology box of the character's page. - Official: The official English name as used in game releases by Nintendo of America and Nintendo of Europe.
- Fan: The name used by the Serenes Forest website. These names are conceived by the English-language fandom to refer to the characters in the absence of an official release giving English-language names; they are normally derived from from the Japanese name and in many cases will match the NoJ official romanizations. NoJ names listed in italics are derived from the subject's internal file name in the data of the game, in the absence of a more conventional name provided by Japanese material, and do not carry the same official weight as a proper NoJ name.
- French: The official French name as used in game releases by Nintendo of Europe in France and other French-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
- Chinese
- Simplified: The official simplified Chinese name as used in game releases by Nintendo in Taiwan and Hong Kong, as while New Super Mario Bros. Deluxe is the only Switch game released in mainland China, several Taiwanese/Hong Kongese game releases are playable on the system.
- Traditional: The official traditional Chinese name as used in game releases by Nintendo in Taiwan, Hong Kong, and other traditional Chinese-using territories.
Game meta
Japanese | English | French | Chinese | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Fan | Official | Simp. | Trad. | |
幻影異聞録♯FE | Gen'ei Ibunroku Shāpu Efu ī | -- | Shin Megami Tensei X Fire Emblem | Tokyo Mirage Sessions ♯FE | -- | -- | -- |
幻影異聞録♯FE Encore | Gen'ei Ibunroku Shāpu Efu ī Ankōru | ?? | ?? | Tokyo Mirage Sessions ♯FE Encore | Tokyo Mirage Sessions ♯FE Encore | ?? | ?? |
Chapters
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
リインカーネーション | Riinkānēshon | ?? | Reincarnation | ?? | ?? | ?? |
スタア誕生 | Sutātanjō | ?? | A Star is Born | ?? | ?? | ?? |
あの子に首ったけ | Ano ko nikubittake | ?? | Head Over Heels for Her | ?? | ?? | ?? |
ネクストジェネレーション | Nekusutojenerēshon | ?? | The Next Generation | ?? | ?? | ?? |
ザ・オーディション | Za ōdishon | ?? | The Audition | ?? | ?? | ?? |
トゥルー・カラーズ | Tourū karāzu | ?? | True Colors | ?? | ?? | ?? |
ファイアーエムブレム | Faiāemuburemu | ?? | Fire Emblem | ?? | ?? | ?? |
ロング・グッドバイ | Rongu guddobai | ?? | The Long Goodbye | ?? | ?? | ?? |
Side Stories
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
明日に向かって突け | Ashitanimukatte tsuke | ?? | Thrust to the Future | ?? | ?? | ?? |
ちっきちきにしてあげる | Chikkichiki ni shite ageru | ?? | I'll Tiki-Tiki You (For Reals) | ?? | ?? | ?? |
豹柄を着た斗馬 | Hyōgara wo kita Tōma | ?? | Touma in Leopard Print | ?? | ?? | ?? |
英雄<トウマ>覚醒 | Eiyū <Tōma> kakusei | ?? | The Hero Awakens | ?? | ?? | ?? |
握手会プレッシャー | Akushukai puresshā | ?? | Meet-and-Greet Pressure | ?? | ?? | ?? |
心を開いて | Kokorowohiraite | ?? | Opening Your Heart | ?? | ?? | ?? |
風はツバサ色 | Kaze wa Tsubasairo | ?? | A Wind Named Tsubasa | ?? | ?? | ?? |
-- | -- | Poker Face | Poker Face | ?? | ?? | ?? |
-- | -- | Not A Girl | Not a Girl | ?? | ?? | ?? |
キリアインワンダーランド | Kiriainwandārando | ?? | Kiria in Wonderland | ?? | ?? | ?? |
読んでダベって恋をして | Yonde dabette koi o shite | ?? | Read, Chat, Fall in Love | ?? | ?? | ?? |
プリンセス・オブ・ホラー | Purinsesu Obu horā | ?? | Princess of Horror | ?? | ?? | ?? |
ハリウッドをブッ飛ばせ | Hariuddo o buttobase | ?? | Blast Away Hollywood | ?? | ?? | ?? |
スティール・ハート | Sutīru hāto | ?? | Steel Heart | ?? | ?? | ?? |
フォルトナ家の姉妹 | Forutonaka no shimai | ?? | Fortuna Family's Sisters | ?? | ?? | ?? |
チャイルドモンスター金銀 | Chairudomonsutā kingin | ?? | Golden Child/Monster | ?? | ?? | ?? |
ザ・ハングリーマン | Za hangurīman | ?? | The Hungry Man | ?? | ?? | ?? |
危険な関係 | Kiken na kankei | ?? | Dangerous Relations | ?? | ?? | ?? |
死亡演技 | Shibō engi | ?? | Final Act | ?? | ?? | ?? |
酒と舞子の日々 | Sake to maiko no hibi | ?? | Booze and the Boss | ?? | ?? | ?? |
ロスト・メモリー | Rosuto memorī | ?? | Lost Memories | ?? | ?? | ?? |
ゴッド・マザー | Goddo mazā | ?? | Godmother | ?? | ?? | ?? |
オンリー・ユー | Onrī yū | ?? | Only You | ?? | ?? | ?? |
デュオはタイヘンだ! | Deyuo wa taihenda! | ?? | Troublesome Duo | ?? | ?? | ?? |
バリィ・ザ・フォーエバー | Baryi za fōebā | ?? | Barry Forever | ?? | ?? | ?? |
コーヒーアンドドーナッツ | Kōhīandodōnattsu | ?? | Coffee and Donuts | ?? | ?? | ?? |
渋谷の中心でチキと叫ぶ | Shibuya no chūshin de chiki to sakebu | ?? | Sleepless in Shibuya | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | EXPedition Hunter | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Masterful Hunter | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Savage Hunter | ?? | ?? | ?? |
ローリングスター | Rōringusutā | ?? | Rolling Star | ?? | ?? | ?? |
恋におちたら | Koiniochitara | ?? | What About Love | ?? | ?? | ?? |
-- | -- | Stay Gold | Stay Gold | ?? | ?? | ?? |
Characters
Playable characters
Mirage Masters
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
蒼井 樹 | Aoi Itsuki | Itsuki Aoi | Itsuki Aoi | Itsuki Aoi | ?? | ?? |
織部 つばさ | Oribe Tsubasa | Tsubasa Oribe | Tsubasa Oribe | Tsubasa Oribe | ?? | ?? |
赤城 斗馬 | Akagi Tōma | Toma Akagi | Touma Akagi | Touma Akagi | ?? | ?? |
黒乃 霧亜 | Kurono Kiria | Kiria Kurono | Kiria Kurono | Kiria Kurono | ?? | ?? |
弓弦 エレオノーラ | Yumizuru Ereonōra | Eleonora Yumizuru | Eleonora Yumizuru | Eleonora Yumizuru | ?? | ?? |
源 まもり | Minamoto Mamori | Mamori Minamoto | Mamori Minamoto | Mamori Minamoto | ?? | ?? |
剣 弥代 | Tsurugi Yashiro | Yashiro Tsurugi | Yashiro Tsurugi | Yashiro Tsurugi | ?? | ?? |
Mirages
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
クロム | Kuromu | Chrom | Chrom | Chrom | ?? | ?? |
シーダ | Shīda | Sheeda | Caeda | Shiida | ?? | ?? |
カイン | Kain | Kain | Cain | Caïn | ?? | ?? |
サーリャ | Sārya | Sallya | Tharja | Tharja | ?? | 撒拉 |
ヴィオール | Viōru | Viaur | Virion | Virion | ?? | ?? |
ドーガ | Dōga | Dohga | Draug | Edgar | ?? | ?? |
ナバール | Nabāru | Nabarl | Navarre | Nabarl | ?? | ?? |
Bosses
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
五十院輝 | Gojūin Teru | Teru Gojyuin | Teru Gojuin | Teru Gojuin | ?? | ?? |
ゲリバ | Geriba | Geriva | Garrick | Garrick | ?? | ?? |
ンバース | Inbāsu | Inverse | Aversa | Aversa | ?? | ?? |
ギャンレル | Gyanreru | Gangrel | Gangrel | Gangrel | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Cursed Draug | Edgar maudit | ?? | ?? |
エクセライ | Ekuserai | Exceli | Excellus | Excellus | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Dark Yashiro | Yashiro lugubre | ?? | ?? |
ガーネフ | Gānefu | Garnef | Gharnef | Gharnef | ?? | ?? |
メディウス | Mediusu | Mediuth | Medeus | Medeus | ?? | ?? |
Non-playable characters
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
五十院輝 | Gojuin Teru | Teru Gojyuin | Teru Gojuin | Teru Gojuin | ?? | ?? |
織部 彩羽 | Oribe Ayaha | ?? | Ayaha Oribe | Ayaha Oribe | ?? | ?? |
彫ノ澤 允 | Horinozawa Nobu | ?? | Nobu Horinozawa | Nobu Horinozawa | ?? | ?? |
はたなか ヤツフサ | Hatanaka Yatsufusa | ?? | Yatsufusa Hatanaka | Yatsufasa Hatanaka | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Salesclerk | Vendeuse | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Masked Salesclerk | Vendeuse masquée | ?? | ?? |
バリィ・グッドマン | Barī Guddoman | Barry Goodman | Barry Goodman | Barry Goodman | ?? | ?? |
志摩崎 舞子 | Shimazaki Maiko | Maiko Shimazaki | Maiko Shimazaki | Maiko Shimazaki | ?? | ?? |
チキ | Chiki | Tiki | Tiki | Tiki | ?? | ?? |
チキは俺の嫁P | Chiki wa Ore no Yome Pī | TIKihaorenoyomeP | TikiIsMyWaifu | JeKiffeTiki | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Kanae Urabe | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Mirage (Sister) | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Moeka Katao | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Itta Arima | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Nieg | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Souji Iori | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Mr. Dougen | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Taneaki Tezuma | ?? | ?? | ?? |
マルス | Marusu | Marth | Marth | Marth | ?? | ?? |
Locations
General locations
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
東京 | Tōkyō | ?? | Tokyo | Tokyo | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Fortuna Entertainment | Fortuna Entertainment | ?? | ?? |
フォルトナ事務所 | Forutona jimusho | ?? | Fortuna Office | Agence Fortuna | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Bloom Palace | Palais fleuri | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Shibuya 106 | Shibuya 106 | ?? | ?? |
渋谷 | Shibuya | ?? | Shibuya | Shibuya | ?? | ?? |
原宿 | Harajuku | ?? | Harakuju | Harakuju | ?? | ?? |
だいたま | Daitama | ?? | Daitama | Daitama | ?? | ?? |
だいたま展望台 | Daitama tenbōdai | ?? | Daitama Observatory | Observatoire Daitama | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Toubo Rooftop | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Idolasphere | Idolasphère | ?? | ?? |
幻想106 | Gensō 106 | ?? | Illusory 106 | ?? | ?? | ?? |
幻想渋谷 | Gensō shibuya | ?? | Illusory Shibuya | ?? | ?? | ?? |
幻想だいたま | Gensō daitama | ?? | Illusory Daitama | ?? | ?? | ?? |
Minor locations
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
?? | ?? | ?? | Hee Ho Mart | Hee Ho Mart | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Shibuya Ramen Shop | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Café Seiren | Café Seiren | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Yontory Dogs Coffee Central City | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Yontory Splash Central City | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Dona Dona Burger | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Crepe Dia | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Cosmic Egg | Cosmic Egg | ?? | ?? |
Items
- Main article:
Items
Skills
- Main article:
Skills
Request
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
今週のラッキースポット1 | Konshū no rakkīsupotto 1 | ?? | Lucky Spot 1 | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Repel the Rejects | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Coloring Book Hero | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | The Voiceless Voice Actress | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Writer's Block | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Pummel the Pests | ?? | ?? | ?? |
渋谷で飲める霊薬 | Shibuya de nomeru reiyaku | ?? | Shibuya Remedy | ?? | ?? | ?? |
欲望の開運グッズ | Yokubō no kaiun guzzu | ?? | Good Luck Charm | ?? | ?? | ?? |
伝えたい彼への想い | Tsutaetai kare e no omoi | ?? | Conveying My Feelings | ?? | ?? | ?? |
今週のラッキースポット2 | Konshū no rakkīsupotto 2 | ?? | Lucky Spot 2 | ?? | ?? | ?? |
おしゃれなバイト探し | Osharena baitosagashi | ?? | A Chic Job Hunt | ?? | ?? | ?? |
つややかなドクロの納品 | Tsuyayakana dokuro no nōhin | ?? | Slick Skull Delivery | ?? | ?? | ?? |
荒んだたてがみの納品 | Susanda tategami no nōhin | ?? | Coarse Mane Delivery | ?? | ?? | ?? |
燃え続く魔織布の納品 | Moetsuzuku mashokufu no nōhin | ?? | Everburn Cloth Delivery | ?? | ?? | ?? |
闘技場スタッフ募集中 | Tōgiba sutaffu boshūchū | ?? | Arena Staff on Hire | ?? | ?? | ?? |
強者の道 | Tsuwamono no michi | ?? | Path of the Strong | ?? | ?? | ?? |
庵、一目惚れする | Iori, hitomebore suru | ?? | Iori in Love | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Dating Difficulties | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Voice of the People | ?? | ?? | ?? |
言葉にならないグルメ | Kotoba ni naranai gurume | ?? | The Tongue-Tied Gourmet | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Funny Business | ?? | ?? | ?? |
今週のラッキースポット3 | Konshū no rakkīsupotto 3 | ?? | Lucky Spot 3 | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Ditch the Deadbeats | ?? | ?? | ?? |
鬼女の恨角の納品 | Kijo no konkaku no nōhin | ?? | Femme's Horn Delivery | ?? | ?? | ?? |
破けたポケット | Yabuketa poketto | ?? | A Torn Pocket | ?? | ?? | ?? |
竜の咆哮 | Ryū no hōkō | ?? | Monstrous Roar | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Grapple the Groupies | ?? | ?? | ?? |
注意力ミスディレクション | Chūiryoku misudirekushon | ?? | Attention Misdirection | ?? | ?? | ?? |
おしゃれなメニュー作り | Osharena menyūtsukuri | ?? | A Chic Menu | ?? | ?? | ?? |
今週のラッキースポット4 | Konshū no rakkīsupotto 4 | ?? | Lucky Spot 4 | ?? | ?? | ?? |
深紅の鎧殻の納品 | Shinku no yoroi kara no nōhin | ?? | Scarlet Armor Delivery | ?? | ?? | ?? |
今週のラッキースポット5 | Konshū no rakkīsupotto 5 | ?? | Lucky Spot 5 | ?? | ?? | ?? |
渋谷で飲める秘薬 | Shibuya de nomeru hiyaku | ?? | Shibuya Elixir | ?? | ?? | ?? |
脚光に芽生える不調 | Kyakkō ni mebaeru fuchō | ?? | The Glare of the Spotlight | ?? | ?? | ?? |
錆びついたアート | Sabitsuita āto | ?? | Stained Steel | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Dating Disaster | ?? | ?? | ?? |
庵、またも一目惚れ | Iori, matamo hitomebore | ?? | Iori's in Love Again | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Moe Medical Kit | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | The Stunted Stuntman | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Mopey Model | ?? | ?? | ?? |
縮めたい彼との距離 | Chijimetai kare to no kyori | ?? | Closing the Distance | ?? | ?? | ?? |
今週のラッキースポット6 | Konshū no rakkīsupotto 6 | ?? | Lucky Spot 6 | ?? | ?? | ?? |
集中力ミスディレクション | Shūchūryoku misudirekushon | ?? | Concentration Misdirection | ?? | ?? | ?? |
庵、懲りずに一目惚れ | Iori, korizu ni hitomebore | ?? | Iori Can't Stop Falling in Love | ?? | ?? | ?? |
庵、運命の女に出会う? | Iori, unmei no onna ni deau? | ?? | Iori's Dream Girl | ?? | ?? | ?? |
名作映画の条件 | Meisakueiga no jōken | ?? | Conditions for a Masterpiece Movie | ?? | ?? | ?? |
そびえる玉枝の納品 | Sobieru Tamae no nōhin | ?? | Looming Pillar Delivery | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Flummox the Flirts | ?? | ?? | ?? |
Songs
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
?? | ?? | ?? | Reincarnation | Reincarnation | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Beastie Game | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Feel | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Dream☆Catcher | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Diamond☆Witch! Sweet♡ Kiria Ver | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Black Rain | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Raindrop Memories | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Give Me!! | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | The Labyrinth | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Maybe Friends, Maybe Lovers | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Fly ~Your Wind~ | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Not an Illusory World | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Fire Emblem ~Drama’s Light~ | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Smile Smile | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | She Is... | She Is... | ?? | ?? |
Enemies
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
?? | ?? | ?? | Blob | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Dark Mage | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Caspar | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Troll | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Nickelwise | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Ironclad Myrmidon | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Samantha | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Dark Barbarian | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Man o' War | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Ironclad Cavalier | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Umber Pegasus Knight | ?? | ?? | ?? |
Performas
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Enemy
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
?? | ?? | ?? | Caspar Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Crawling Darkness | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Blob Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Phantom Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Man 'o War Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Onyx Blade | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Unholy Temptation | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Outlaw's Leather | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Myrmidon Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Cavalier Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Knight Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Knight Force R. | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Archer Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Archer Force R. | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Shaman Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Shaman Force R. | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Cleric Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Cleric Force R. | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Barbarian Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Paladin Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Sniper Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Warrior Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | General Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Bishop Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Bloodwing Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Bloodscale Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Dark Knight Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Violet Crest | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Barbaric Furs | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Fever Chain Cell | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Indomitable Armor | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Duelist Blade | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Warrior's Horn | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Alabaster Quill | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Ashen Dreadplate | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Regal Mane | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Carmine Plume | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Gloaming Robe | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Hallowed Robe | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Bowler Hat | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Unruly Ectoplasm | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Red Brigadine | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Hellish Doll | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Horror-Show Doll | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Deep Sea Glow | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Vampiric Beak | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Hirudinean Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Cerberus Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Whitescale Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Hierophant Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Poltergeist's Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Parasite Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Hedorah Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Fujin Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Raijin Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Carrietta Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Slattern Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Giant Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Parasite's Sucker | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Gegenes Magma | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Grisly Piercing | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Raijin's Gleam | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Black Scale | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Pale Scale | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Charybdis Scale | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Arcane Wisdom | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Interstellar Sefirot | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Slattern Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Fujin's Liberty | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Whitewing Force | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Red Bowstring | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Pale Edge | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | Argent Habit | ?? | ?? | ?? |
Prestige
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
?? | ?? | ?? | 1-Star Prestige | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | 2-Star Prestige | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | 3-Star Prestige | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | 4-Star Prestige | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | 5-Star Prestige | ?? | ?? | ?? |
?? | ?? | ?? | 6-Star Prestige | ?? | ?? | ?? |
Boss
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
?? | ?? | ?? | War Testament | ?? | ?? | ?? |
Ally
Japanese | English | French | Chinese | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | Simp. | Trad. | ||
?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? |