Site News |
---|
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk! Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on Twitter (X) or Tumblr! |
Hisame/Supports
This page contains all data pertaining to Hisame's supports in Fire Emblem Fates.
Corrin (M)
|
|
C Support
Hisame: Good grief! When will my father grow up and stop acting like a lewd, disgusting...
Corrin: Hisame, did I catch you at a bad time? You look pretty angry.
Hisame: Ah, Corrin. No, you're just in time. I have a few things I'd like to share...
Corrin: O-OK...
Hisame: ...About my father.
Corrin: You mean...Hinata?
Hisame: Exactly. His attitude toward relationships makes me ill. The way he fawns over every woman he comes across, you'd forget he was married!
Corrin: It could be worse, right? He could be rude to every woman he comes across.
Hisame: I see your point... but, no. Today, he was at the market, and the sales- woman flirted her way right into his wallet. He was so busy ogling her that he didn't notice the price on anything! Now, we could probably set up our own shop. We have enough clothes!
Corrin: Wow. I don't know what got into him.
Hisame: I wish I could say this was a onetime thing, but no—Father does this ALL the time! I can't believe we're even related. Here I am, afraid to even approach a woman...
Corrin: You are?! Why?
Hisame: What do you mean, "Why?" Do you really need a reason?! Girls are intimidating!
Corrin: Hmm... So it seems that you and your father both share a weakness for women.
Hisame: Wh-WHAT DID YOU SAY?!
Corrin: Maybe you and your father are two of a kind after all. That's sort of cute.
Hisame: M-me...and my father...th-the same? No, you must be confused.
Corrin: Hisame...are you OK?
Hisame: I'm sorry. I need to go piece my life back together.
(Hisame leaves)
Corrin: Hmm... Did I say something wrong?
B Support
Hisame: Hey, Corrin. Listen to this!
Corrin: What's happened now?
Hisame: I'll give you one guess. It's my father again—my sick, twisted, no-good father!
Corrin: Wow. Calm down, Hisame. You're losing your cool!
Hisame: Y-you're right. Sorry about that.
Corrin: ...Well?! Are you going to tell me what happened this time?
Hisame: So Father decided to round up a bunch of friends and hold a sword-fighting class...
Corrin: That sounds really nice of him.
Hisame: Sure... Except all of his students were girls! That would've been fine if he hadn't felt the need to show them how to hold a sword... He kept wrapping his arms around them from behind, grinning like an idiot!
Corrin: It sounds like you're being a little harsh... In your book, you wouldn't want your father to talk to women—any women at all, right?
Hisame: W-well, not like that! Why can't he be more like a proud, dignified warrior?
Corrin: I see what's going on here. We call this "hero worship."
Hisame: What?!
Corrin: You clearly love your father so much you can't accept his less-than-perfect behavior. Maybe that's your problem with women too... They are always catching you off guard.
Hisame: It's an interesting theory.
Corrin: I am very touched by how much you love and respect your parents.
Hisame: OK, now you're just messing with me again.
(Corrin leaves)
Hisame: Yeah... You better run! ...Even if you might be right.
A Support
Corrin: You seem a little down, Hisame. You're not still thinking about your father, are you?
Hisame: Actually, yes...
Corrin: I think you're taking this whole thing way too seriously.
Hisame: But it's a serious problem! Do you think a weakness for women could be debilitating in battle?
Corrin: I don't even know how to answer that. ...Hmm... No, Hisame. I think it might be the opposite.
Hisame: How so?
Corrin: You can't help but notice when a woman is around, right? ...And you treat these women as people you should respect and honor?
Hisame: Absolutely.
Corrin: In this world, there are a lot of bad guys who are violent toward women... Compared to them, you and your father are practically role models!
Hisame: That might be taking it a bit far.
Corrin: Soldiers need strong bodies and hearts in order to protect the weak. In that sense, I think both you and your father are model soldiers.
Hisame: I never thought of it that way. That's a nice thought... If only it were true! Heh heh.
Corrin: Hisame, I finally made you smile!
Corrin (F)
|
|
C Support
Hisame: *crunch* *crunch* Mmm...perfection. Yet again.
(Hisame leaves)
Corrin: Hello, Hisame. What are you eating?
Hisame: Corrin?! What are you doing here? You surprised me!
Corrin: I'm sorry! It just looked like you were having a little snack. I was going to see if you'd be willing to share. But now that I see you're just eating raw veggies...I'll be on my way.
Hisame: Raw veggies? Please tell me you're joking. Are you completely ignorant of the fine art known as pickling?
Corrin: I...I suppose I must be. What's pickling?
Hisame: Gods. OK, deep breath, Hisame. Pickling is the time-honored art of preserving vegetables. You essentially brine the vegetables in a broth of vinegar and salt.
Corrin: Ah, so you preserve them by making them taste even more repellent?
Hisame: What a dark and desolate life you've lived in the absence of pickles. Listen, I'm going to give you a pickle, and you are going to eat it. You do not have a choice in this matter.
Corrin: All right. Here goes nothing. *crunch* *crunch* Hey, that's not bad!
Hisame: You see?
Corrin: I do. I'm afraid I'll need another bite. And you're going to have to tell me where you got these.
Hisame: Oh ho! I made them myself, of course. I've perfected the recipe over many years.
Corrin: Wow. So while other children were out playing, you were making pickles?
Hisame: Yes. Much to the dismay of my father, I might add. But never mind that. Now that you're hooked, we must expand your palate. Shall I stop by with some new varieties for you to try later?
Corrin: I'd love that! Thank you!
Hisame: You're welcome. I'm just pleased to have made another pickle pal.
Corrin: Do we have to call it that?
B Support
Hisame: Good day, Corrin. I've come bearing pickles, as promised.
Corrin: Mmm, I can't wait to try them.
Hisame: Well, I hope you have a strong appetite. I've brought three varieties today.
Corrin: This does look like a lot of food. I hope you didn't go to too much trouble...
Hisame: It was nothing. I pickle constantly in my spare time.
Corrin: *crunch* *crunch* I mean, these are delicious, but how did you come to be so dedicated to pickling?
Hisame: Well, you know how some people rebel against their parents? Staying out late? Wearing silly clothing? Breaking the rules? I made pickles because my father hated them.
Corrin: Oh. I'm sorry to hear that.
Hisame: It's OK. Ancient history. However, I will say that one of my life's goals is to make a pickle so good... ...that my father will actually eat it.
Corrin: Well. If these pickles aren't good enough, it seems you have a long road ahead.
Hisame: Perhaps. But in the meantime, I will surely get to enjoy many a delicious pickle.
Corrin: Well, good luck. And thank you again for the delicious pickles.
Hisame: You're welcome. Now, if you'll excuse me, I must stir my latest test batch.
(Hisame leaves)
Corrin: The man sure loves his pickles...
A Support
Corrin: Hello, Hisame! Thanks again for all those pickles the other day. How's your latest batch coming along?
Hisame: Ah, Corrin! They're coming along quite nicely. Thanks for asking. I wonder if you're ready to take the next step... Would you like to learn how to make your own pickles?
Corrin: Really? You'd teach me? I guess I assumed that your recipe would be a closely guarded secret.
Hisame: Nothing of the sort. One of my goals is to popularize pickle consumption. So, of course, I'm always happy to share.
Corrin: Great! It's funny; I never thought I'd be getting this excited over something like pickles.
Hisame: And I never thought I'd be able to converse so freely with a beautiful woman. I mean, uh...
Corrin: Um, what?
Hisame: Sorry...that was awkward. But that's exactly what I meant. Unless I'm talking about pickles, I tend to get flustered around women.
Corrin: Well, I never would have guessed. You seem perfectly at ease to me.
Hisame: Well, as long as we keep this relationship strictly pickle-platonic, I should be fine. So, to that end, I believe we were discussing you learning how to pickle.
Corrin: Yes, that's right. What do I need?
Hisame: You will need only the basics. A few jars, a few ingredients, and my knowledge. Come! Pickle paradise awaits!
Corrin: Pickle paradise? I can't imagine why you'd have a hard time talking to women...
S Support
Corrin: Hey, Hisame! Check out my first batch of pickles!
Hisame: Ah, very nice. Very fragrant, and... *crunch* the texture is sublime.
Corrin: You really think they're good?
Hisame: Oh, yes. It took me years to achieve results this good. I can't believe it's your first batch.
Corrin: Aww, thank you. I couldn't have done it without your help.
Hisame: Well, your success is encouraging. It has encouraged me, in fact.
Corrin: Oh? How so?
Hisame: This may get awkward. Please brace yourself... But I've found that I can't stop thinking about you, Corrin. Even when I'm mixing my pickle brine, my thoughts drift to you. Is it strange that pickles should have brought us together like this? Am I totally off base? Have I gone too far? You're...you're not saying anything. Oh, gods, what have I done?
Corrin: Hisame...relax. Take a deep breath.
Hisame: *huff* *huff* Corrin...will you go out with me?
Corrin: Yes.
Hisame: You mean it?
Corrin: Yes! Hisame, I've been falling for you since the day we met. I don't care that it took the power of pickles to bring us together.
Hisame: I can't tell you how happy this makes me. Just think...we could grow old together. We could be that old couple at the park that always smells like pickles.
Corrin: Look, I like pickles, but THAT is too far. Let's just take this one step at a time.
Hisame: You're right, Corrin. I'm sorry. We're still pickle partners, though, right?
Corrin: Yes. Let's just try to think of a new name for it sooner rather than later...
(Confession Scene)
Hisame: Our love is stronger than the world's most pungent pickle. Won't you dive into the brine with me?
Corrin (F) (as parent and child)
|
|
C Support
Corrin: Hey, Hisame. Do you have a moment?
Hisame: Oh, hello, Mother. What do you—? Wait, is that—? Why do you have that?!
Corrin: Aha! I thought it was yours. I just found it while I was going through my stuff. It's a diary, correct?
Hisame: Y-yes. It is. Why? Did you read any of it?
Corrin: Of course I didn't! Or rather, I couldn't. Even if I wanted to. There's a lock.
Hisame: Oh, thank the gods! I'd forgotten about that lock! May I have the book now, then?
Corrin: Oh. Um. Sure!
Hisame: Excelle— Mother? You, um...you can let go now. ...Is something wrong?
Corrin: Well... I just thought... Are you sure I can't read it...just a tiny bit?
Hisame: N-no! There are some things that should remain private!
Corrin: Ohhhhhhh. I see. Yes...a boy your age would have all kinds of thoughts best kept from his mother. But to fill an entire book with them...
Hisame: Just what are you trying to imply?! Besides, this diary is from when I was much younger! To be honest, I don't even remember what I wrote. I just know it was private.
Corrin: Oh, really?
Hisame: Yes, really. May I please have the book back now?
Corrin: ...Fine. Here.
Hisame: Thank you. Now, if you don't mind, I'll be on my way.
(Hisame leaves)
Corrin: Hm. I know I should respect his privacy, but I can't help but be a little curious...
B Support
Corrin: Hey, Hisame. I had some questions about that old diary of yours...
Hisame: What? You did read it, didn't you?!
Corrin: No, I didn't. Don't worry. It just got me thinking, is all. When you were little, we didn't get to spend much time together, right? So I was wondering if you might be willing to share anything you happen to find in it... Things about you. What you were like. Stories and stuff... Is that OK?
Hisame: Of course it is, Mother. It makes me very happy to hear you ask that. Hm. Perhaps we could read it together?
Corrin: Are you sure? You seemed so upset at the idea I'd read any of it before.
Hisame: Yes, I'm sure. I think it will be fine, so long as I can skip any parts I don't wish to share. I truly don't remember what is in it.
Corrin: Heehee. All right. Let's do it!
Hisame: Right now? All right, let me just find the key... Ah! There we go. Now, let's see... "Today was a great day. Mama came to see me!" "I wonder when I'll get to see her next. Maybe it'll be real soon this time!" "We got to play a lot today. I don't think I'll feel lonely again for a while!" Haha. It appears as though I wrote about your visits on nearly every page.
Corrin: Hisame... You were always thinking about your father and I, weren't you?
Hisame: Oh, well, I don't know about that. I am pretty surprised that there's nothing about my daily life in here, though. You'd think I'd have written about something else. At least a few times... But I suppose those visits were always the things I looked forward to most. They were rare treats, after all.
Corrin: Yes. I realize now how much of a blessing it is that we can see each other every day. We must appreciate every moment we are given.
Hisame: I feel the same way, Mother.
A Support
Corrin: Hm.
Hisame: Mother? You don't seem well. Is everything all right?
Corrin: Huh? Oh, yes. I'm fine.
Hisame: Then why do you look so distressed? Or...is it something you'd prefer not to discuss with your son?
Corrin: No, no. I'm just still thinking about your old diary. I was very happy you let me read it with you, but...it was hard to hear. You were always waiting for us to come visit you, and we made it so rarely... I'm so sorry, Hisame... We caused you so much pain.
Hisame: Please...it's all right. I understand why things had to be the way they were. Besides, I'm happier now than I have ever been. As a child, all I'd think about was when I might see you and Father next. But now I fight alongside you. I can contribute. I have purpose. So do not trouble yourself too much over me. I am content.
Corrin: Hisame... Thank you. I'm sorry for letting you see this side of me. I have to be strong.
Hisame: I did nothing. But I do hope you're feeling better.
Corrin: I am. And I promise...I will never allow us to be parted like that again.
Hisame: And I pray the day never comes when anything threatens to part us. Thank you, Mother.
Felicia
|
|
C Support
Felicia: Hello, Hisame. Do you have a moment?
Hisame: Oh, hello, Mother. What do you—? Wait, is that—? Why do you have that?!
Felicia: Aha! I thought it was yours. I just found it while I was going through my stuff. It's a diary, correct?
Hisame: Y-yes. It is. Why? Did you read any of it?
Felicia: Of course not! I would never do something so rude! Besides, I couldn't read it even if I wanted to. There's a lock on it.
Hisame: Oh, thank the gods! I'd forgotten about that! May I have it, then?
Felicia: Oh. Um. Sure!
Hisame: Excelle— Mother? You, um...you can let go now. ...Is something wrong?
Felicia: Well... I just thought... Now I'm curious about what you wrote in there... Isn't that funny? Hahahaha.
Hisame: H-hey! No! I'd very much prefer it if you didn't indulge that curiosity. There are some things that should remain private. Even from one's mother.
Felicia: O-oh, I see. That's OK. You're a healthy young man, after all. It's only natural that a boy your age should be having those sorts of thoughts. But to fill a whole book...
Hisame: Just what are you trying to imply?! I'll have you know that diary is from when I was much younger! To be honest, I don't even remember what I wrote. I just know it was private.
Felicia: Oh, really?
Hisame: Yes, really. May I please have the book back now?
Felicia: OK... Here you are.
Hisame: Thank you. Now, if you don't mind, I'll be on my way.
(Hisame leaves)
Felicia: I know he needs his privacy... But...I'm...just...so...curious!
B Support
Felicia: Hello, Hisame. I had some questions about that old diary of yours.
Hisame: What? You did read it, didn't you?!
Felicia: No, don't worry! I promise! It just got me thinking, is all. When you were little, we didn't get to spend much time together, right? So I was wondering if you might be willing to share anything you happen to find in it... Things about you. What you were like. Stories, you know? Is that OK?
Hisame: Of course it is, Mother. It makes me very happy to hear you say that. Hm. Perhaps we could read it together?
Felicia: Are you sure? You seemed so upset at the idea I'd already read some of it.
Hisame: Yes... I think it will be fine. It would be fun to look back on that time with you. But I truly don't remember what I wrote. So I reserve the right to skip over anything we might find which I do not wish to share.
Felicia: Heehee, all right. Let's do it!
Hisame: Right now? All right, let me just find the key... Ah! There we go. Let's see... "Today was a great day. Mama came to see me!" "I wonder when I'll get to see her next. Maybe it'll be real soon this time." "We got to play a lot today! I don't think I'll feel lonely again for a while." Heh. It appears as though I wrote about your visits on nearly every page.
Felicia: You spent so much time thinking about us... You were such a wonderful boy. And you still are. Heehee.
Hisame: Haha. I'm actually surprised that there's nothing about my daily life in here. You'd think I'd have written about something else. At least a few times... But I suppose those visits were always the things I looked forward to most. It was a rare treat, after all.
Felicia: Yes. It is such a blessing that we can see each other every day now. We must appreciate every moment we are given.
Hisame: Heh. I feel the same way, Mother.
A Support
Felicia: Hm.
Hisame: Mother? You don't seem well. Is everything all right?
Felicia: Huh? Oh, yes. I'm fine.
Hisame: Then why do you look so distressed? Or...is it something you'd prefer not to discuss with your son?
Felicia: No, no. I'm just...still thinking about that old diary of yours. I was very happy you let me read it with you, but...it was hard to hear, too. You thought about us all the time, even though we were rarely able to visit you. I feel so terrible... We caused you so much pain and loneliness.
Hisame: Mother...
Felicia: I'm sure you think this is all too little, too late...but I feel it's better not left unsaid. I am so sorry, Hisame...
Hisame: Please...it's all right. I understand why things had to be the way they were. Besides, I'm happier now than I have ever been. As a child, all I'd think about was when I might see you and Father next. But now I fight alongside you. I can contribute. I have purpose. So do not trouble yourself too much over me. I am content.
Felicia: Hisame... Thank you... It helps a lot to hear you say that.
Hisame: It was nothing. But I am glad to know you're feeling better.
Felicia: I am. And I promise...I will never allow us to be parted like that again!
Hisame: And I pray the day never comes when anything threatens to part us. Thank you, Mother.
Azura
|
|
C Support
Azura: Hisame, could I speak with you for just a moment?
Hisame: Ah, hello, Mother. What do you need—? Is that...? Why do you have that?!
Azura: This? I found it in among my things while I was cleaning my room earlier. I know it isn't mine and thought it might belong to you. Wait a minute... Is this your diary?
Hisame: Y-yes, Mother. It is... You...didn't read any of it, did you?
Azura: Of course not. I could tell just from looking at it that it was a diary. Besides, this little lock on the front kept me out.
Hisame: I'd forgotten about the lock. I'm glad I put it on there... Could I have the diary back now? Hey...why are you gripping it so hard?
Azura: Er, well... I guess I am a little bit curious about what you've written in there.
Hisame: You may be my dear mother, but there are some things I want to keep private!
Azura: That's fair, I suppose. Boys your age probably have all kinds of private things they'd rather keep secret.
Hisame: Why do you have to phrase it like that? It just makes it sound embarrassing! And in any case, that diary is from when I was much, much younger. I don't even remember what I wrote.
Azura: You've completely forgotten?
Hisame: Yes, I have no idea at all what's in there. Can I please have it back now?
Azura: If you insist.
Hisame: Thank you. Now, if you don't mind, I'll be on my way.
(Hisame leaves)
Azura: He sure took off quickly. As much as I want to respect his privacy... I'm really curious what is in that diary, now.
B Support
Azura: Hey there, Hisame... After talking about your diary the other day, I wanted to ask you some things.
Hisame: Oh no, you did read it, didn't you?
Azura: No! I was telling the truth before. I didn't even lift a page. It's just that...when you were growing up, we couldn't spend much time together. So I was wondering if you'd like to share some of what you wrote back then.
Hisame: Oh...
Azura: We lost a lot of time, but I want to learn as much as I can about you. That's not so wrong, is it?
Hisame: No, I'm glad that you want to know more about me. Perhaps...we could read my old diary together? I really don't recall what I wrote.
Azura: Are you sure you're OK with that?
Hisame: I think it could be fun to look back at that time with you, Mother. Of course, I'll want to skip over anything we might find that I don't want to share. I hope that's OK.
Azura: Heehee, of course. Shall we start reading right now?
Hisame: Yes! I actually have the diary with me... And there's the key... Open! "Today is a good day, because Mother came to see me." "I'm only sad because she had to leave so soon afterward." "We got to play a lot today, though, so I won't be lonely when she's gone." Oh wow, it looks like I wrote about your visits on pretty much every page...
Azura: Hisame. You were always so patient with your father and I. Always waiting for us.
Hisame: I didn't realize I had written so much about you and Father in here... I thought this would have at least some stuff about my daily life. That's fine, though. It's nice to have these memories of when you two would visit.
Azura: This really makes me appreciate the time we can spend together now, Hisame.
Hisame: Me, too! I'm glad I'm here with you, Mother.
A Support
Azura: Hrm...
Hisame: Mother? You look unhappy. Is everything OK?
Azura: Oh! Hello, Hisame. Nothing's wrong— don't worry.
Hisame: If nothing is wrong, then what's making you look so sad? Is it something you don't feel you can discuss with your son?
Azura: No, it's that... Well, I just feel embarrassed even bringing it up. I was thinking about your diary again.
Hisame: You mean the one we were reading the other day?
Azura: Yes. I was so happy that you were willing to share that with me, but it also...hurt. It was tough to hear about how patiently and innocently you waited for us. We have no good excuse for making you feel so lonely all the time...
Hisame: Oh, Mother...
Azura: I know it's all part of the past now, but I can't help but feel horrible for it. Hisame, I am so sorry...
Hisame: Please don't let it drag you down so much. I'm more than happy to be with you now! Here, I feel like I live every day to its maximum potential. As a child, all I'd think about was when I might see you next, but here... I get to fight alongside you and all our friends! I've never been happier than I am here. So please—don't feel sad, Mother!
Azura: Thank you, Hisame. I'm happy to hear you say that.
Hisame: I barely did anything! But I'm glad you feel better.
Azura: I'm also happy because, from now on, we can spend plenty of time together!
Hisame: Me too!
Mozu
|
|
C Support
Mozu: Hey, Hisame. Got a moment?
Hisame: Ah, hello, Mother. What do you—? Wait, is that—? Why do you have that?!
Mozu: Oh, this? It's yours, right? I found it when I was cleaning out my things. It's a diary, right?
Hisame: Y-yes. It is. Why? Did you read any of it?
Mozu: Nope. Just thought it kinda looked like one. I didn't read it or anything. Besides, it's got a little lock on it—see?
Hisame: Oh, thank the gods! I'd forgotten about that lock! May I have the book now, then?
Mozu: Ah...um...sure, hon.
Hisame: Excelle— Mother? You, um...you can let go now. ...Is something wrong?
Mozu: Well...I was thinking...maybe you could let me read it? Just a little bit?
Hisame: No! There are some things that should remain private. Even from one's family!
Mozu: Ohhhh, I see. I suppose boys your age have lots of thoughts best kept from their mothers. It's only natural for a healthy young man. But to fill a whole book with them...
Hisame: Just what are you trying to imply?! And in any case, this diary is from when I was much younger! To be honest, I don't even remember what I wrote. I just know it was private.
Mozu: Oh. That's all it was?
Hisame: Yes. So may I please have it back now?
Mozu: I don't got a choice, do I? Here ya go.
Hisame: Thank you. Now, if you don't mind, I'll be on my way.
(Hisame leaves)
Mozu: And there he goes. I know I shouldn't be nosing around in his business... But I still wanna know what he's got in that thing…
B Support
Mozu: Hey, Hisame. I had some questions about that old diary of yours.
Hisame: What? You DID read it, didn't you?!
Mozu: No, no. Course I didn't. It just got me thinking, is all. When you were little, we didn't get to spend much time together, right? So I was wondering if you might be willing to share anything you happen to find in it... I want to know more about you. Stories and the like, you know? Is that OK?
Hisame: Yes. I'm glad you want to know more about me. Hm. Perhaps we could read it together?
Mozu: Are you sure? Before, you seemed so upset at the idea I'd read it...
Hisame: Yes, I'm sure. I think it would be fun to look back on those times with you. However, I truly don't remember what I wrote in it... So I reserve the right to skip over anything I do not wish to share.
Mozu: Heehee. All right. Let's do it!
Hisame: Right now? All right, let me just find the key... Ah! There we go. Now, let's see... "Today was a great day! Mama came to see me." "I wonder when I'll see her next. Maybe it'll be real soon this time." "We got to play a lot today, so I don't think I'll feel lonely again for a while." Haha. It appears as though I wrote about your visits on nearly every page.
Mozu: Hisame... You were always thinking about us, weren't you?
Hisame: Oh, I don't know if it was ALWAYS. I am surprised that there's nothing about my daily life in here, though. But I suppose those visits were always the things I looked forward to most. They were a rare treat, after all.
Mozu: Yeah. I'm realizing now just how blessed we are, getting to see each other every day. We've got to appreciate every moment we get!
Hisame: Heh. I feel the same way, Mother.
A Support
Mozu: Hm...
Hisame: Mother? You don't seem well. Is everything all right?
Mozu: Wh-who, me? I'm fit as a fiddle!
Hisame: Then why do you look so distressed? Or...is it something you'd prefer not to discuss with your son?
Mozu: No, no. I'm just still thinking about that diary of yours. I was happy you let me read it with you, but...it was hard to hear those things. You were always waiting for us to come visit you, and we made it so rarely... I feel right terrible for giving you such a sad and lonely childhood. And I know it's too late to be saying this and that words don't fix nothing... But I'm so, so sorry, darling.
Hisame: Please...it's all right. I understand why things had to be the way they were. Besides, I'm happier now than I have ever been. As a child, all I'd think about was when I might see you and Father next. But now I fight alongside you. I can contribute. I have purpose. So do not trouble yourself too much over me. I am content.
Mozu: ...Thank you, Hisame. You're an inspiration to us all.
Hisame: It was nothing. But I'm glad that it helped.
Mozu: It did. And I promise...I'll never allow us to be separated like that again!
Hisame: And I pray the day never comes when anything threatens to part us. Thank you, Mother.
Rinkah
|
|
C Support
Rinkah: Hey, Hisame. Got a sec?
Hisame: Oh, hello, Mother. What do you—? Wait, is that—? Why do you have that?!
Rinkah: Ah, so it IS yours. I found it when I was cleaning out my things. It's a diary, right?
Hisame: Y-yes. It is. Why? Did you read any of it?
Rinkah: Nope. Figured it looks like one, is all. I haven't looked inside. Even if I wanted to, I couldn't. There's a lock.
Hisame: Oh, thank the gods! I'd forgotten about that lock! May I have the book now, then?
Rinkah: Um. Sure. Don't see why not.
Hisame: Excelle— Mother? You, um...you can let go now. ...Is something wrong?
Rinkah: Wellllll...I guess I'm a little curious about what's in this book now.
Hisame: Well I'd very much appreciate it if you didn't indulge that curiosity. There are some things that should remain private. Even from one's family.
Rinkah: Ohhh, I gotcha. It's got THAT sort of stuff in it. Well, no need to be embarrassed! Puberty is an interesting time for everyone, kiddo. Although to fill an entire book...
Hisame: Just what are you trying to imply?! In any case, this diary is from when I was much younger! To be honest, I don't even remember what I wrote. I just know it was private.
Rinkah: Oh. Really? That's all it was?
Hisame: Yes, really. So may I please have it back now?
Rinkah: Fine, fine. Here ya go.
Hisame: Thank you. Now, if you don't mind, I'll be on my way.
(Hisame leaves)
Rinkah: Well, he sure left in a hurry. Hm...I know I shouldn't, but I still really want a peek into that diary of his...
B Support
Rinkah: Hey, Hisame. I had some questions about that old diary of yours.
Hisame: What? You DID read it, didn't you?!
Rinkah: Nah. It just got me thinking, is all. You know how when you were little, we didn't get to spend much time together? I want to know more about what you were like back then. I feel like we missed your childhood...and I thought the diary might help with that. So, if you find anything you're willing to share, please let me know. Is that OK?
Hisame: Yes. I'm glad you want to know more about me. Perhaps we could read the diary together?
Rinkah: Are you sure? Before, you seemed so upset at the idea I'd read it.
Hisame: Yes, I'm sure. I think it would be fun to look back on those times with you. However, I truly don't remember what I wrote in it... So I reserve the right to skip over anything I do not wish to share.
Rinkah: Heh. All right. Let's do it!
Hisame: Right now? All right, let me just find the key... Ah! There we go. Now, let's see... "Today was a great day! Mama came to see me." "I wonder when I'll see her next. Maybe it'll be real soon this time." "We got to play a lot today, so I don't think I'll feel lonely again for a while." Haha. It appears as though I wrote about your visits on nearly every page.
Rinkah: You spent a lot of time thinking about us, huh? You were so sweet...
Hisame: Huh? Oh, I don't know about that. I am surprised there's nothing about my daily life in here, though. But I suppose those visits were always the things I looked forward to most. They were a rare treat, after all.
Rinkah: Yeah... Makes you realize just how precious the time we have together really is. We should treasure every moment.
Hisame: Heh. I feel the same way, Mother.
A Support
Rinkah: Hm.
Hisame: Mother? You don't seem well. Is everything all right?
Rinkah: Huh? Oh, yeah, I'm great.
Hisame: Then why do you look so distressed? Or...is it something you'd rather not discuss with your son?
Rinkah: No, it's not that. I'm just still thinking about that diary of yours. I was so happy you let me read it with you, but...some of it was hard to hear. You were always waiting for us to come visit you, and we made it so rarely... When I think about how lonely you must have gotten...I get so angry with myself. I know saying it now isn't gonna change a thing. But at least let me apologize. I was a horrible mother. I'm so, so sorry, Hisame.
Hisame: Please...it's all right. I understand why things had to be the way they were. Besides, I'm happier now than I have ever been. As a child, all I'd think about was when I might see you and Father next. But now I fight alongside you. I can contribute. I have purpose. So do not trouble yourself too much over me. I am content.
Rinkah: Hisame... Thank you.
Hisame: I barely did anything! But I'm glad you feel better.
Rinkah: I do. And I promise...I'll never allow us to be separated like that again.
Hisame: And I pray the day never comes when anything threatens to part us. Thank you, Mother.
Sakura
|
|
C Support
Sakura: Hello, Hisame. Do you have a moment?
Hisame: Oh, hello, Mother. What do you—? Is that—? Why do you have that?!
Sakura: Ah. I thought it might be yours. I found it among some of my things. It's a diary, right?
Hisame: Y-yes. It is... Why? Did you read any of it?
Sakura: No, of course I didn't. Even if I had wanted to, there is a lock on it. See?
Hisame: Oh, thank the gods. I'd forgotten about the lock. May I have it, then?
Sakura: O-of course, dear.
Hisame: Mother? You, um...you can let go now. ...Is something wrong?
Sakura: Well, um...now I'm a little curious as to what you've written in it...
Hisame: I would very much prefer it if you didn't read it! You may be my mother, but there are some things that should remain private.
Sakura: Oh! Yes...I-I suppose you're at that age when you would be having certain tho—
Hisame: Just what are you trying to imply?! Regardless, the diary is from when I was much younger. To be honest, I don't even remember what I wrote. I just know that it was private.
Sakura: Oh, really? Well, that's a little disappointing. Teehee.
Hisame: Yes, very disappointing. Now may I please have it back?
Sakura: OK, OK. Here you are.
Hisame: Thank you. Now, if you don't mind, I'll be on my way.
(Hisame leaves)
Sakura: I know I should just let it go... But I want to know what he wrote so badly.
B Support
Sakura: Um, Hisame... I had some questions concerning that diary of yours.
Hisame: Y-you didn't read it, did you?
Sakura: No, no. I promise. It's just... When you were little, we didn't get to spend much time with you. So I was wondering if you'd like to share some of what you wrote back then. I want to know more about what my little boy was like, I guess. Is that OK?
Hisame: Of course it is, Mother. I am happy to hear you're so interested. Hm... How about we read it together?
Sakura: Really? Are you sure it's OK?
Hisame: Yes. I think it would be fun to look back on that time with you, Mother. But I truly don't remember what I wrote. So I reserve the right to skip over anything we might find which I don't wish to share.
Sakura: Yes, of course. Could we start now?
Hisame: Sure. I actually have it right here, believe it or not. And the key goes...there. All right. "Today was a good day. Mom came to see me!" "I wonder when I'll get to see her next. Maybe it'll be real soon this time." "We got to play a lot today, though! So I don't think I'll be lonely for a while." Heh. It appears as though I wrote about your visits on nearly every page.
Sakura: Hisame... You must have felt so alone...
Hisame: It wasn't all so dreary as that. I did other things as well. I'm actually surprised that there's nothing about my daily life in here. You'd think I'd have written about something else. At least a few times... But I suppose those visits were always the things I looked forward to most. It was a rare treat, after all.
Sakura: Yes...this diary has made me realize how precious the time we have together is. We should take care to treasure every moment.
Hisame: Precisely. I feel the same way, Mother. <br
Sakura: Thank you for allowing me to read your diary.
Hisame: No, Mother. Thank you.
A Support
Sakura: Hm...
Hisame: Mother? You don't seem well. Is everything all right?
Sakura: Hm? Oh, yes! Everything is fine.
Hisame: Then why do you look so distressed? Or...is it something you'd prefer not to discuss with your son?
Sakura: No, it's not that. I've just been thinking about that old diary of yours. I was so happy you let me read through it with you the other day, but... It was difficult to hear. You were so patient with us. And so cheerful. And for what must have been so long... There's no excuse for what we put you through.
Hisame: Mother...
Sakura: I know that it's all in the past now. There's nothing anyone can do about it. I am so, so sorry, Hisame. Can you— *sniff* Can you ever forgive us?
Hisame: Of course. And I understand why it was so. Please, do not trouble yourself over it. Here, with the army, I feel like I live every day to the fullest. As a child, all I'd think about was when I might see you and Father next. But here, I fight alongside you. I can contribute. I have a purpose. I've never been happier than I am now. So please, don't be sad, Mother.
Sakura: Thank you, Hisame. It helps a lot to hear you say that...
Hisame: I did nothing. But I am very glad to hear it made you feel better.
Sakura: It did. And I will do anything to make sure we are never parted like that again.
Hisame: And I pray the day never comes when anything threatens to part us. Thank you, Mother.
Hana
|
|
C Support
Hana: Hey, Hisame, got a sec?
Hisame: Oh, hello, Mother. What do you—? Is that—? Why do you have that?!
Hana: Oh, so it WAS yours! I found it when I was going through my things. It's a diary, right?
Hisame: Y-yes. It is... Why? Did you read any of it?
Hana: Relax. I didn't pry! Besides, there's a little lock on it. I couldn't peek if I tried.
Hisame: Oh, thank the gods. I'd forgotten about the lock. May I have it, then?
Hana: Um. Sure!
Hisame: Mother? You, um...you can let go now. Is something wrong?
Hana: Well, ah...now I'm just a teensy bit curious to see what all you wrote in here.
Hisame: I would very much prefer it if you did not! You may be my mother, but there are some things that should remain private.
Hana: I see. I guess that makes sense. Boys your age have all kinds of thoughts their mothers best remain unaware of.
Hisame: Just what are you trying to imply?! Besides, the diary is from when I was much, much younger. To be honest, I don't even remember what I wrote. I just know that it was private.
Hana: Oh, really? Bummer.
Hisame: Yes. Now may I please have it back?
Hana: Fine, fine. Here ya go.
Hisame: Thank you. Now, if you don't mind, I'll be on my way.
(Hisame leaves)
Hana: ...Wow, look at him go. I understand the need for privacy...but I still kind of wanna know what he wrote.
B Support
Hana: Hey, Hisame. I had some questions concerning that diary of yours.
Hisame: Y-you didn't read it, did you?
Hana: Nope! I promised, remember? It's just... When you were young, we didn't get to spend much time with you. So I was wondering if you'd like to share some of what you wrote back then. I want to know more about what my little boy was like. Is that OK?
Hisame: Of course. I'm glad to hear you're so interested. Hm. How about we read my old diary together?
Hana: Really? Are you sure that's OK?
Hisame: Yes. I think it could be fun to look back on that time with you, Mother. But I truly don't remember what I wrote. So I reserve the right to skip over anything we might find which I don't wish to share.
Hana: OK! Can we start now?
Hisame: Sure. I actually have it right here, believe it or not. And the key goes...there. All right. "Today was a good day. Mom came to see me!" "I wonder when I'll get to see her next. Maybe it'll be real soon this time." "We got to play a lot today, though! So I don't think I'll be lonely for a while." Heh. It appears as though I wrote about your visits on nearly every page.
Hana: Hisame... You must have felt so alone...
Hisame: Well, it wasn't all so dreary as that. I did other things as well. I'm actually surprised that there's nothing about my daily life in here. You'd think I'd have written about something else. At least a few times... But I suppose those visits were always the thing I looked forward to most. It was a rare treat, after all.
Hana: Which is why we should treasure the time we now have together all the more.
Hisame: Yes. Exactly so.
A Support
Hana: Hm...
Hisame: Mother? You don't seem well. Is everything all right?
Hana: Huh? Oh, yeah. Everything is great!
Hisame: Then why do you look so distressed? Or...is it something you'd prefer not to discuss with your son?
Hana: No, it's not that! I've just been thinking about that old diary of yours. I was so happy you let me read through it with you the other day, but... It was difficult to hear. You were so patient with us. And so cheerful. And for what must have been so long... There's no excuse for what we put you through.
Hisame: Mother...
Hana: I know that it's all in the past now. There's nothing anyone can do about it. But that doesn't make it right. I am so sorry, Hisame. Can you ever forgive us?
Hisame: Of course. And I understand why it was so. Please, do not trouble yourself over it. Here, with the army, I feel like I live every day to the fullest. As a child, all I'd think about was when I might see you and Father next. But here, I fight alongside you. I can contribute. I have a purpose. I've never been happier than I am now. So please, don't be sad, Mother.
Hana: Thank you, Hisame. It helps a lot to hear you say that. You've got a good head on your shoulders. Wish I could say you got it from me! Haha.
Hisame: I did nothing. But I am very glad to hear you're feeling better.
Hana: I am! And I vow: I'll never let us be parted like that again!
Hisame: And I pray the day will never come when anything threatens to part us. Thank you, Mother.
Orochi
|
|
C Support
Orochi: Hey, Hisame. Got a sec?
Hisame: Ah, hello, Mother. What do you—? Is that—? Why do you have that?!
Orochi: Oh, so it's yours? I found it while I was going through my old things. It's a diary, right?
Hisame: Y-yes. It is. Why? Did you read any of it?
Orochi: Relax! I didn't peek. It just looks like a diary, is all. Besides, even if I wanted to, there's a lock. See?
Hisame: Oh, thank goodness. I'd forgotten about the lock. May I have it, then?
Orochi: Oh. Um. Suuuuure.
Hisame: Mother? You, um...you can let go now. Mother? Is something wrong?
Orochi: Well, see, haha... Now I guess I'm a little bit curious about what you wrote in here.
Hisame: I would very much prefer that you not read it. You may be my mother, but there are some things that should remain private.
Orochi: Yes, I suppose you're right. Boys your age probably have all kinds of thoughts that are best kept secret.
Hisame: Just what are you trying to imply?! In any case, the diary is from when I was much, much younger. To be honest, I don't even remember what I wrote.
Orochi: Oh, really? You're not just saying that to get it back, are you?
Hisame: Yes, I promise. Now, may I please have it back?
Orochi: Fine, fine. Here ya go.
Hisame: Thank you. Now, if you don't mind, I'll be on my way.
(Hisame leaves)
Orochi: He sure took off quickly. Hmph. As much as I want to respect his privacy... I really want to know what's in that diary now.
B Support
Orochi: Hey there, Hisame. So I wanted to ask you some questions about that diary we found the other day.
Hisame: Y-you DID read it, didn't you?!
Orochi: No, I didn't. I promise. It's just...well, when you were growing up, we couldn't spend much time together. So I was wondering if you'd like to share some of what you wrote back then.
Hisame: Oh.
Orochi: We lost a lot of time, but I was hoping this diary might give some of it back to us. Is that OK?
Hisame: Of course. I'm glad. Perhaps we could read it together? I truly can't recall what I wrote.
Orochi: Really? Are you sure?
Hisame: Yes. I think it could be fun to look back on that time with you, Mother. But I reserve the right to skip over anything we might find that I don't wish to share.
Orochi: Heehee. Of course. Are you free now? I'm ready to read if you are.
Hisame: Sure. I actually have it with me, believe it or not. And the key goes...there. Ready? "Today was a good day. Mom came to see me!" "I wonder when I'll get to see her next. Maybe it'll be real soon this time." "We got to play a lot today, though! So I don't think I'll be lonely for a while." Oh, huh. It looks as though I wrote about your visits on pretty much every page.
Orochi: Hisame. You were so patient with your father and I. Always waiting for us.
Hisame: Well, it wasn't all so dreary as that. I did other things as well... I'm actually very surprised that there's nothing about my daily life in here. You'd think I'd have written about something else. At least a few times. But I suppose that those were always the times I looked forward to most.
Orochi: Oh, Hisame... This makes me appreciate the time we now have together more than ever.
Hisame: And I as well, Mother. Let us make the most of it.
A Support
Orochi: Hrm...
Hisame: Mother? You don't seem well. Is everything all right?
Orochi: Oh! Hello, Hisame. Yes, everything's fine— don't worry.
Hisame: If nothing is wrong, then why do you look so distressed? Or...is it something you'd prefer not to discuss with your son?
Orochi: No, it's... I feel bad even bringing it up. It's about your childhood diary. The one we read the other day.
Hisame: Oh?
Orochi: Yes. I was so happy that you were willing to share it with me, but it also hurt to read. It was difficult hearing how patiently and cheerfully you waited for us. There is no excuse for what you had to go through.
Hisame: Oh, Mother...
Orochi: I know that that's all in the past now. There's nothing that we can do about it. But it still isn't right. I'm so sorry, Hisame. Can you ever forgive us?
Hisame: Of course. And I understand why it was so. Please, do not trouble yourself over it. Here, with the army, I feel like I live every day to the fullest. As a child, all I'd think about was when I might see you and Father next. But here, I fight alongside you. I can contribute. I have a purpose. I've never been happier than I am now. So please, don't feel sad, Mother.
Orochi: Thank you, Hisame. It helps a lot to hear you say that.
Hisame: I did nothing. But I am very glad you feel better.
Orochi: I do. And I will do everything I can to make sure we are not parted like that again.
Hisame: And I will pray the day will never come that anything threatens to part us. But thank you, Mother.
Hinoka
|
|
C Support
Hinoka: Hisame, got a minute?
Hisame: Oh, hello, Mother. What do you—? Wait, is that—? Why do you have that?!
Hinoka: Ah, I thought it might be yours. I just found it while I was organizing my things. It's a diary, right?
Hisame: Y-yes. It is. Why? Did you read any of it?
Hinoka: Nah. It just looks like one, is all. Besides, I couldn't even if I wanted to. It's got a lock on it.
Hisame: Oh, thank the gods. I'd forgotten about that. May I have it, then?
Hinoka: Um. Sure.
Hisame: Very goo— Mother? You, um...you can let go now. ...Is something wrong?
Hinoka: Well, see...now I'm curious.
Hisame: Well, I'd very much prefer if you didn't indulge that curiosity! There are some things that should remain private, even from one's mother.
Hinoka: Ahhhh. I see. OK. You're a healthy young man, after all. It's only natural that you'd be having those thoughts. But to fill a whole book...
Hisame: Just what are you trying to imply?! I'll have you know that diary is from when I was much younger! To be honest, I don't even remember what I wrote. I just know it was private.
Hinoka: Oh, really? That's disappointing.
Hisame: Yes, very. May I please have it back now?
Hinoka: Fine, fine. Here you go.
Hisame: Thank you. Now, if you don't mind, I'll be on my way.
(Hisame leaves)
Hinoka: Hm... I know he needs his privacy...but I'm still curious as to what he's got in there.
B Support
Hinoka: Hey, Hisame. I had some questions about that childhood diary of yours.
Hisame: What? You did read it, didn't you?!
Hinoka: No, no. It just got me thinking. When you were little, we didn't get to spend much time together. So I was wondering if you might be willing to share anything you happen to find in it... Stuff about you. What you were like. Stories, you know? Is that OK?
Hisame: Of course it is, Mother. It makes me very happy to hear you're interested. Hm. Perhaps we could read it together?
Hinoka: Are you sure? You seemed very upset at the idea I'd read it before.
Hisame: Yes...I think it will be fine. It would be fun to look back on that time with you. But I truly don't remember what I wrote. So I reserve the right to skip over anything we might find which I do not wish to share.
Hinoka: Sounds fair to me. Let's do it!
Hisame: Right now? All right, let me just find the key... Ah, there we are. Let's see... "Today was a great day. Mom came to see me!" "I wonder when I'll get to see her next. Maybe it'll be real soon this time." "We got to play a lot today though! I don't think I'll feel lonely for a while." Heh. It appears as though I wrote about your visits on nearly every page.
Hinoka: Hisame... You must have felt so alone...
Hisame: Hm? It wasn't so dreary as that. I did other things as well. I'm actually surprised that there's nothing about my daily life in here. You'd think I'd have written about something else. At least a few times... But I suppose those visits were always the things I looked forward to most. It was a rare treat, after all.
Hinoka: Yes...it is truly a blessing that we can now see each other every day, at any time. We'll have to treasure every moment together.
Hisame: Yes. I feel the same way, Mother.
A Support
Hinoka: Hm.
Hisame: Mother? You don't seem well. Is everything all right?
Hinoka: Huh? Oh, yeah. Everything's fine.
Hisame: Then why do you look so distressed? Or...is it something you'd prefer not to discuss with your son?
Hinoka: No, it's not that. I'm just...still thinking about that diary of yours. I was happy you let me read it with you, but it was difficult, as well. You thought about us all the time, and we were only rarely able to go see you. You were so patient. And so cheerful. And we kept you waiting so long.
Hisame: Mother...
Hinoka: I'm so sorry, Hisame.
Hisame: Please...it's all right. I understand why things had to be as they were. Besides, now I'm happier than I have ever been. As a child, all I'd think about was when I might see you and Father next. But now I fight alongside you. I can contribute. I have purpose. So do not trouble yourself too much over me. I am content.
Hinoka: I see... If you really feel that way, you've got a good head on your shoulders, Son. I have a lot to learn from you. Thank you.
Hisame: I did nothing. But I am very glad to know it made you feel better.
Hinoka: It did. And...I promise: I will do anything to ensure we are never parted like that again.
Hisame: And I pray the day never comes when anything threatens to part us. Thank you, Mother.
Setsuna
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Oboro
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Hinata
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Kagero
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Peri
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Selena
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Kana (M) (as siblings)
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Kana (M) (as parent and child)
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Kana (F)
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Shigure
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A+ support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Shigure (as siblings)
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Sophie
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Midori
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Kiragi
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A+ support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Asugi
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A+ support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Selkie
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Mitama
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Caeldori
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Rhajat
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Percy
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A+ support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Velouria
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Ophelia
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.