Site News |
---|
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk! Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on Twitter (X) or Tumblr! |
The Edge of Dawn (Seasons of Warfare): Difference between revisions
mNo edit summary |
Fastesthe1 (talk | contribs) (→Lyrics: Some fixes from the official soundtrack booklet (only contains the Seasons of Warfare version of this song in terms of English lyrics, sadly).) |
||
(25 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:The Edge of Dawn (Seasons of Warfare)}} | |||
{{Album Infobox | {{Album Infobox | ||
|name=The Edge of Dawn | |name="The Edge of Dawn (Seasons of Warfare)" | ||
|image=[[File:Album JBCZ-4054.jpg|200px]] | |image=[[File:Album JBCZ-4054.jpg|200px]] | ||
|caption=Front cover of the limited edition. | |caption=Front cover of the limited edition. | ||
|games={{FE16}} | |games={{FE16}} | ||
|code= | |code=;Limited edition | ||
;Limited edition | |||
*CD: JBCZ-4054 | *CD: JBCZ-4054 | ||
*DVD: JBBZ-4054 | *DVD: JBBZ-4054 | ||
;Normal edition | ;Normal edition | ||
*JBCZ-4055<ref name="caro">{{cite web|url= | *JBCZ-4055<ref name="caro">{{cite web|url=https://caro.beinggiza.com/major-debut-single/|title=major_debut_single.html|site=Caro({{lang|Kana|キャロ}}) Official Website -News-|retrieved=June 22, 2019}}</ref> | ||
|publisher= | |publisher= | ||
|format= | |format=;Limited edition | ||
;Limited edition | |||
*CD and DVD | *CD and DVD | ||
;Normal edition | ;Normal edition | ||
Line 21: | Line 20: | ||
;Normal edition | ;Normal edition | ||
*¥1,167<ref name="caro"/> | *¥1,167<ref name="caro"/> | ||
;iTunes single | |||
*US$1.29<ref name="single">{{cite web|url=https://music.apple.com/us/album/the-edge-of-dawn/1488572258|title=The Edge of Dawn - Single by Buttercup on iTunes|site=music.apple.com|retrieved=December 15, 2019}}</ref> | |||
|composer=Takeru Kanazaki | |composer=Takeru Kanazaki | ||
|arranger= | |arranger= | ||
|performer=*Caro <small>(Japanese)</small> | |performer=*Caro <small>(Japanese)</small> | ||
*Buttercup <small>(English)</small> | *Buttercup <small>(English)</small> | ||
|date=August 7, 2019<ref name="caro" /> | |date=*August 7, 2019<ref name="caro"/> (Japanese album) | ||
*December 4, 2019 (English single)<ref name="single"/> | |||
}} | }} | ||
There is a separate album as well which features "The Edge of Dawn (Seasons of Warfare)" as well as a few other tracks sung by Caro (which differ between the limited edition and the normal edition). The limited edition also comes with a DVD, which features two music videos (one being the ''Fire Emblem: Three Houses'' version, and the other being the Caro version), a video of a conversation between Caro and the game's music director | '''"The Edge of Dawn (Seasons of Warfare)"''' (Japanese: {{hl|フレスベルグの少女~風花雪月~|Furesuberugu no shōjo ~fūkasetsugetsu~}} ''Girl of Hresvelg ~Wind, Flower, Snow, Moon~'') is the name of the main theme of {{FE16}}. It is sung by Caro in the Japanese version and Buttercup in the English version. | ||
There is a separate album as well which features "The Edge of Dawn (Seasons of Warfare)" as well as a few other tracks sung by Caro (which differ between the limited edition and the normal edition). The limited edition also comes with a DVD, which features two music videos (one being the ''Fire Emblem: Three Houses'' version, and the other being the Caro version), a video of a conversation between Caro and the game's music director Takeru Kanazaki, and a video of the recording session for the song.<ref name="caro"/> | |||
A single was released on iTunes on December 4, 2019.<ref name="single"/> | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
[[File:Snd fe16 the edge of dawn (seasons of warfare) (short version).ogg|thumb|Brief sample of the English short version of the song, featuring the first line.]] | [[File:Snd fe16 the edge of dawn (seasons of warfare) (short version).ogg|thumb|Brief sample of the English short version of the song, featuring the first line.]] | ||
The following lyrics are from the short version. Translation of the Japanese | The following lyrics are from the short version. Translation of the Japanese adapted from [https://kagiyama.threebards.com/other-translations/1076/ Kagiyama-Class] and [https://www.uta-net.com/song/272117/ Uta-Net]. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
{| | {| | ||
| | |- style="font-size: larger" | ||
! Japanese | |||
! Japanese (Rōmaji) | |||
! Japanese (rough translation) | |||
! English | |||
|- | |- | ||
| | | lang="ja" | | ||
夜明けの手を取り高く羽ばたく日まで<br> | |||
安らぎの縁に身を預けて震えている | |||
ステンドグラスを通る光<br> | |||
銀の燭台煌めいて<br> | |||
並んだ笑顔はみんな眩しくて<br> | |||
自分の居場所に絆される | |||
力の印に焦がされた<br> | |||
素顔は仮面で隠したままで | |||
名もなく咲きゆく小さな花のように<br> | |||
あなたの横顔いつも見上げてたかった | |||
<br> | |||
Light | しずかに過ぎゆくこの満たされた日々に<br> | ||
silver | すべてを忘れて閉じ込められていたかった<br> | ||
The | |||
雨にうたれる石畳<br> | |||
濡れた背中を追いかける<br> | |||
my true face | 振り向く瞳に戸惑って<br> | ||
<br> | 告げかけた嘘飲み込む | ||
Like a | |||
I | 叶うはずのない約束は<br> | ||
|<i>Reach for my hand | 悲しい少女の願いだから | ||
Here in cherished halls in peaceful days, I fear the | |||
はかなく消えゆくひとひらの雪のように<br> | |||
かすかな想いがあなたに伝わるように | |||
やさしく重ねたこの手を離さないで<br> | |||
隙間から大切なものこぼれないように | |||
鈴の音響くような<br> | |||
蒼い月あかりに照らされて<br> | |||
テラスをわたる風が頬の火照り<br> | |||
醒ますまではこのままで | |||
心を彩るいとおしいこのときの<br> | |||
すべてを壊すために扉を開けて | |||
夜明けの手を取り高く羽ばたく日まで<br> | |||
安らぎのよすがに身を預けて震えている | |||
| lang="ja-Latn" | | |||
Yoake no te wo tori takaku habataku hi made<br> | |||
Yasuragi no yosuga ni mi wo azukete furueteiru | |||
Sutendo gurasu wo tooru hikari<br> | |||
Gin no shokudai kirameite<br> | |||
Naranda egao wa minna mobushikute<br> | |||
Jibun no ibasho ni hodasaneru | |||
Chikara no shirushi ni kogasareta<br> | |||
Sugao wa kamen de kakushita mama de | |||
Na mo naku sakiyuku chiisana hana no yōni<br> | |||
Anata no yokogao itsumo miagetetakatta | |||
Shizukani sugiyuku kono mitasareta hibi ni<br> | |||
Subete wo wasurete tojikomerareteitakatta | |||
Ame ni utareru ishidatami<br> | |||
Nureta senaka wo oikakeru<br> | |||
Furimuku hitomi ni tomadotte<br> | |||
Tsugekaketa uso nomikomu | |||
Kanau hazu no nai yakusoku wa<br> | |||
Kanashii shoujo no negai dakara | |||
Hakanaku kieyuku hitohira no yuki no you ni<br> | |||
Kasukana omoi ga anata ni tsutawaru you ni | |||
Yasashiku kasaneta kono te wo hanasanaide<br> | |||
Sukima kara taisetsuna mono koborenai you ni | |||
Suzu no ne hibiku youna<br> | |||
aoi tsukiakari ni terasarete<br> | |||
Terasu wo wataru kazu ga hoo no hoteri<br> | |||
samasu made wa kono mama de | |||
Kokoro wo irodoru itooshii kono toki no<br> | |||
Subete wo kowasu tame ni tobira wo akete | |||
Yoake no te wo tori takaku habataku hi made<br> | |||
Yasuragi no yosuga ni mi wo azukete furueteru | |||
| | |||
<i>Until the day I take the hand of dawn and fly high away<br> | |||
I'll be wavering as I entrust myself to a connection of serenity | |||
Light shines through the stained glass<br> | |||
and the silver candlesticks twinkle<br> | |||
The smiles around me are all so radiant<br> | |||
I'm glad I found the place where I can be me | |||
But having been burned by the emblem of power<br> | |||
I still conceal my true face beneath a mask | |||
Like a tiny nameless flower ready to bloom<br> | |||
I wanted to always be beside you looking up at your face | |||
Silently, those wholesome days came to pass<br> | |||
I wanted to forget about everything and keep it locked in | |||
The stone road is struck by rain<br> | |||
as I chase your drenched back<br> | |||
Puzzled by the eyes you looked back at me with<br> | |||
I swallow the lie I made for you | |||
After all, a promise that will never come true<br> | |||
is what this sad girl wishes for | |||
Like a flickering, disappearing single flake of snow<br> | |||
this hazy feeling I try to convey | |||
These gentle hands we hold Please, don't let go<br> | |||
so that we don't let spill what is precious through the gaps | |||
If only we could stay like this<br> | |||
until the wind, like a ringing bell, blows across<br> | |||
the terrace illuminated by the blue moonlight<br> | |||
and awakens the burning in our cheeks | |||
This lovely moment that paints our heart<br> | |||
Now, open the door to destroy it all | |||
Until the day I take the hand of dawn and fly high away<br> | |||
I'll be wavering as I entrust myself to a connection of serenity</i> | |||
| | |||
<i>Reach for my hand, I'll soar away into the dawn, oh, I wish I could stay<br> | |||
Here in cherished halls, in peaceful days, I fear the Edge of Dawn knowing time betrays | |||
Faint lights pass through colored glass in this beloved place<br> | Faint lights pass through colored glass in this beloved place<br> | ||
Silver shines, the world dines, a smile on each face<br> | Silver shines, the world dines, a smile on each face<br> | ||
As joy surrounds, comfort abounds, and I can feel I'm breaking free<br> | As joy surrounds, comfort abounds, and I can feel I'm breaking free<br> | ||
For just this moment lost in time, I am finally me | For just this moment, lost in time, I am finally me | ||
Yet still I hide | |||
My blackened heart, scorched by flames of force I can't run from | Yet still I hide behind this mask that I have become<br> | ||
My blackened heart, scorched by flames of a force I can't run from | |||
I look to you like a red rose seeking the sun no matter where it goes | |||
I long to stay where the light dwells | I look to you like a red rose seeking the sun no matter where it goes<br> | ||
I long to stay where the light dwells to guard against the cold that I know so well | |||
As I live out each peaceful day deep in my soul, oh, I know I can't stay<br> | |||
So I wish I could hide away hold tight to what I love, keep cruel fate at bay | |||
As the rain falls on the path, I chase your shadow<br> | |||
I don't feel a single drop, or the ground below<br> | |||
Then you turn to me and I stop before I know<br> | |||
And the lie upon my lips I let it go | |||
Cross my heart, making vows I know will be betrayed<br> | |||
A sad girl's pleas live only for a breath and then they fade | |||
My dearest wish is that you'll know these tender thoughts that only seem to grow<br> | |||
They are as snow, melting away, yet seeking your warmth if only for a day | |||
Don't ever take back your kind hand lest precious love slip away like time's sand<br> | |||
Only we will know all that was lost, scars that we can't erase show us life's true cost | |||
The blue moonlight cuts across our sight<br> | |||
As pure and clear as a ringing bell, reaching for us in the night<br> | |||
As the wind calms my thoughts, I hold strong on this terrace<br> | |||
I feel at peace, carried away by the wind's song | |||
Open the door and walk away, never give in to the call of yesterday<br> | |||
Memories that made those days sublime, these ruined halls entomb stolen time | |||
Reach for my hand, I'll soar away into the dawn, oh, I wish I could stay<br> | |||
Here in cherished halls, in peaceful days, I fear the Edge of Dawn knowing time betrays</i> | |||
|} | |} | ||
==Tracks== | ==Tracks== | ||
===Limited edition=== | ===Limited edition=== | ||
{| | {| class="basic" style="padding: 3px; border-spacing: 4px; width: 35%" | ||
!style | ! style"border-top-left-radius: 15px; width: 5%" | | ||
| | ! style="width: 60%" | Track name | ||
!style=" | ! style="border-top-right-radius: 15px; width: 20%" | Duration<ref>{{cite web|url=https://vgmdb.net/album/87402|title=JBCZ-4054 {{!}} Hresvelgr no Shoujo ~Fuuka Setsugetsu~ / Caro [Limited Edition]|site=VBMdb|published=June 4, 2019|retrieved=April 2, 2021}}</ref> | ||
!style="border: | |||
|- | |- | ||
| 1 | |||
{{ | | {{jsn|フレスベルグの少女~風花雪月~|Furesuberugu no shōjo ~fūkasetsugetsu~|Girl of Hresvelg ~Wind, Flower, Snow, Moon~}} | ||
| 5:00 | |||
|- | |- | ||
| 2 | |||
{{ | | {{jsn|フレスベルグの少女|Furesuberugu no shōjo|Girl of Hresvelg}} | ||
| 5:34 | |||
|- | |- | ||
| 3 | |||
| Fallin’ | |||
| 4:54 | |||
|- | |- | ||
| 4 | |||
| Rewind | |||
| 3:19 | |||
|- | |- | ||
| style="border-bottom-left-radius: 15px" colspan="2" | Total length | |||
| style="border-bottom-right-radius: 15px" | 18:47 | |||
|} | |} | ||
===Normal edition=== | ===Normal edition=== | ||
{| | {| class="basic" style="padding: 3px; border-spacing: 4px; width: 35%" | ||
!style | ! style"border-top-left-radius: 15px; width: 5%" | | ||
| | ! style="width: 60%" | Track name | ||
!style=" | ! style="border-top-right-radius: 15px; width: 20%" | Duration<ref>{{cite web|url=https://vgmdb.net/album/87403|title=JBCZ-4055 {{!}} Hresvelgr no Shoujo ~Fuuka Setsugetsu~ / Caro|site=VBMdb|published=June 4, 2019|retrieved=April 2, 2021}}</ref> | ||
!style="border: | |||
|- | |- | ||
| 1 | |||
{{ | | {{jsn|フレスベルグの少女~風花雪月~|Furesuberugu no shōjo ~fūkasetsugetsu~|Girl of Hresvelg ~Wind, Flower, Snow, Moon~}} | ||
| 5:00 | |||
|- | |- | ||
| 2 | |||
| Fallin’ | |||
| 4:54 | |||
|- | |- | ||
| 3 | |||
| Always Be Yourself | |||
| 3:04 | |||
|- | |- | ||
| style="border-bottom-left-radius: 15px" colspan="2" | Total length | |||
| style="border-bottom-right-radius: 15px" | 12:58 | |||
|} | |} | ||
<!-- | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
--> | |||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
File:Album JBCZ-4054.jpg|The limited edition's front cover. | File:Album JBCZ-4054.jpg|The limited edition's front cover. | ||
File:Album JBCZ-4055.jpg|The normal edition's front cover. | File:Album JBCZ-4055.jpg|The normal edition's front cover. | ||
FETH The Edge of Dawn English promotional image.jpg|English promotional image. | |||
Album iTunes The Edge of Dawn single.jpg|English single iTunes cover art. | |||
</gallery> | </gallery> | ||
==External | {{refbar}} | ||
==External links== | |||
*[https://www.youtube.com/watch?v=OjE0NrRu358 Official YouTube upload of the short Japanese version] | *[https://www.youtube.com/watch?v=OjE0NrRu358 Official YouTube upload of the short Japanese version] | ||
*[https://www.youtube.com/watch?v=sH37mA4gd9M Official music video of the short version by Caro] | |||
*[https://music.apple.com/us/album/the-edge-of-dawn/1488572258 English iTunes single release] | |||
{{NavMusic}} | {{NavMusic}} | ||
{{DEFAULTSORT:Edge of Dawn (Seasons of Warfare), The}} | |||
[[Category:Albums]] | [[Category:Albums]] | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category:Fire Emblem: Three Houses]] | [[Category:Fire Emblem: Three Houses]] |
Latest revision as of 05:05, 22 March 2024
| ||||||||||||||
|
"The Edge of Dawn (Seasons of Warfare)" (Japanese: フレスベルグの少女~風花雪月~ Girl of Hresvelg ~Wind, Flower, Snow, Moon~) is the name of the main theme of Fire Emblem: Three Houses. It is sung by Caro in the Japanese version and Buttercup in the English version.
There is a separate album as well which features "The Edge of Dawn (Seasons of Warfare)" as well as a few other tracks sung by Caro (which differ between the limited edition and the normal edition). The limited edition also comes with a DVD, which features two music videos (one being the Fire Emblem: Three Houses version, and the other being the Caro version), a video of a conversation between Caro and the game's music director Takeru Kanazaki, and a video of the recording session for the song.[1]
A single was released on iTunes on December 4, 2019.[2]
Lyrics
The following lyrics are from the short version. Translation of the Japanese adapted from Kagiyama-Class and Uta-Net.
Japanese | Japanese (Rōmaji) | Japanese (rough translation) | English |
---|---|---|---|
夜明けの手を取り高く羽ばたく日まで ステンドグラスを通る光 力の印に焦がされた 名もなく咲きゆく小さな花のように しずかに過ぎゆくこの満たされた日々に 雨にうたれる石畳 叶うはずのない約束は はかなく消えゆくひとひらの雪のように やさしく重ねたこの手を離さないで 鈴の音響くような 心を彩るいとおしいこのときの 夜明けの手を取り高く羽ばたく日まで |
Yoake no te wo tori takaku habataku hi made Sutendo gurasu wo tooru hikari Chikara no shirushi ni kogasareta Na mo naku sakiyuku chiisana hana no yōni Shizukani sugiyuku kono mitasareta hibi ni Ame ni utareru ishidatami Kanau hazu no nai yakusoku wa Hakanaku kieyuku hitohira no yuki no you ni Yasashiku kasaneta kono te wo hanasanaide Suzu no ne hibiku youna Kokoro wo irodoru itooshii kono toki no Yoake no te wo tori takaku habataku hi made |
Until the day I take the hand of dawn and fly high away Light shines through the stained glass But having been burned by the emblem of power Like a tiny nameless flower ready to bloom Silently, those wholesome days came to pass The stone road is struck by rain After all, a promise that will never come true Like a flickering, disappearing single flake of snow These gentle hands we hold Please, don't let go If only we could stay like this This lovely moment that paints our heart Until the day I take the hand of dawn and fly high away |
Reach for my hand, I'll soar away into the dawn, oh, I wish I could stay Faint lights pass through colored glass in this beloved place Yet still I hide behind this mask that I have become I look to you like a red rose seeking the sun no matter where it goes As I live out each peaceful day deep in my soul, oh, I know I can't stay As the rain falls on the path, I chase your shadow Cross my heart, making vows I know will be betrayed My dearest wish is that you'll know these tender thoughts that only seem to grow Don't ever take back your kind hand lest precious love slip away like time's sand The blue moonlight cuts across our sight Open the door and walk away, never give in to the call of yesterday Reach for my hand, I'll soar away into the dawn, oh, I wish I could stay |
Tracks
Limited edition
Track name | Duration[3] | |
---|---|---|
1 | フレスベルグの少女~風花雪月~ Girl of Hresvelg ~Wind, Flower, Snow, Moon~ |
5:00 |
2 | フレスベルグの少女 Girl of Hresvelg |
5:34 |
3 | Fallin’ | 4:54 |
4 | Rewind | 3:19 |
Total length | 18:47 |
Normal edition
Track name | Duration[4] | |
---|---|---|
1 | フレスベルグの少女~風花雪月~ Girl of Hresvelg ~Wind, Flower, Snow, Moon~ |
5:00 |
2 | Fallin’ | 4:54 |
3 | Always Be Yourself | 3:04 |
Total length | 12:58 |
Gallery
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 major_debut_single.html, Caro(キャロ) Official Website -News-, Retrieved: June 22, 2019
- ↑ 2.0 2.1 2.2 The Edge of Dawn - Single by Buttercup on iTunes, music.apple.com, Retrieved: December 15, 2019
- ↑ JBCZ-4054 | Hresvelgr no Shoujo ~Fuuka Setsugetsu~ / Caro [Limited Edition], VBMdb, Published: June 4, 2019, Retrieved: April 2, 2021
- ↑ JBCZ-4055 | Hresvelgr no Shoujo ~Fuuka Setsugetsu~ / Caro, VBMdb, Published: June 4, 2019, Retrieved: April 2, 2021
External links
- Official YouTube upload of the short Japanese version
- Official music video of the short version by Caro
- English iTunes single release